انجمن مذهبی فرهنگی و نورآسمان

خبرگزاری مهر- گروه استان ها: امروزه صنعت گردشگری به عنوان یکی از سه صنعت برتر جهان عواید بسیار زیادی به ویژه برای کشورهای درحال توسعه به ارمغان آورده و ت ها در تلاش برای دستی به حداکثر سود ممکن از بازار گردشگری و افزایش سهم خود از انواع آن هستند.یکی از قدیمی ترین انواع گردشگری که ازجمله بزرگ ترین بخش های بازار سفر نیز به شمار می رود، «گردشگری مذهبی» است کما اینکه مسلمانان چهارده قرن است که همه ساله به منظور انجام فریضه حج و زیارت مرقد خاتم از اقصی نقاط جهان به سوی مکه و مدینه رهسپار می شوند.گردشگری مذهبی در میان مسلمانان نمود بیشتری دارد و دلیل اصلی این امر را می توان در میان اعتقادات و باورها، و همچنین دستورات دین مبین در خصوص انجام برخی فرایض دینی یافت.مسلمانان در سراسر دنیا به توصیه و طبق باورها و اعتقادات خود به زیارتگاه ها و اماکن متبرکه می روند، زاده ها را زیارت و یا در مراسم مذهبی شرکت می کنند و بدین لحاظ مسلمانان با اکثریت قابل توجه در ایران، سالانه به سفرهای متعدد مذهبی خارجی مثل سفر حج در عربستان، عتبات عالیات در عراق و اماکن مقدسه کشور همین طور سفرهای مذهبی داخلی نظیر مشهد، قم، ری، شیراز و نظایر آن ها رفته و اثرات مختلف جهانگردی در این مناطق بر جای می گذارند.با این تفاسیر با توجه به جایگاهی که ایران از دیرباز در بین کشورهای جهان ازلحاظ دارا بودن مناطق سیاحتی- زیارتی دارد و در این میان شهر همدان هم تعداد زیادی زاده ها و بقاع متبرکه را در خود جای داده است، به نظر می رسد پتانسیل خوبی برای تبدیل شدن به یکی از مقاصد گردشگری مذهبی در ایران باشد به گونه ای که برخورداری استان همدان از جاذبه های مذهبی و اماکن زیارتی و بهره مندی از ۲۵۵ بقعه و زاده واجب عظیم می تواند این استان را به یکی از مناطق مستعد برای تبدیل به محور گردشگری مذهبی تبدیل کند.کارشناسان گردشگری میزبانی از رویداد بین المللی همدان ۲۰۱۸ را فرصتی برای معرفی جاذبه های مذهبی این شهر می دانند گذشته از همه این موارد کارشناسان گردشگری میزبانی همدان از رویداد بین المللی همدان ۲۰۱۸ را فرصتی می دانند تا با استفاده بهینه از جاذبه های مذهبی، تاریخی و فرهنگی این شهر در کنار سودآوری اقتصادی به ترویج و معرفی داشته ها پرداخته شود.نگاهی به زاده های شاخص استان همدان بیانگر این واقعیت است که «دارالمؤمنین» به اندازه کافی ظرفیت تبدیل شدن به قطب مذهبی گردشگری را داراست و باید بیش از این به آن بها داد که در ادامه برخی از شاخص ترین زادگان استان همدان معرفی می شود. زاده عبدالله(ع)این زاده در شهر همدان در محله و میدانی به نام زاده عبدالله قرار دارد و صاحب این مرقد را عبدالله بن احمد از نوادگان موسی کاظم(ع) می دانند و در کنار عبدالله پدرش احمد نیز مدفون است. زاده حسین(ع)مرقد این زاده با وسعتی حدود ۱۳۰۰ مترمربع در نزدیک میدان در ابتدای خیابان ی همدان واقع است و بنای زاده از آثار دوره صفویه است. قدمت نخستین بنای مقبره را از دوره ایلخانان مغول حدود سال های ۶۵۴-۶۶۳ هجری قمری یعنی زمان هلاکوخان مغول دانسته اند که در دوران مختلف تعمیر شده است.با توجه به متن شجره نامه؛ این محل مدفن زاده حسین بن علی النقی(ع) و عموی بزرگوار زمان(عج) است. زاده یحیی(ع)این زاده در محله ای به همین نام در حاشیه شمالی بلوار آیت الله مدنی شهر همدان قرار دارد و بقعه آن به سبک آستان شاه نعمت اله ولی در ماهان کرمان ساخته شده و از آثار باشکوه دوره صفویان است.این بنا دارای دو ورودی است که یک در آن به داخل کوچه و در دیگر به بلوار مدنی باز می شود و ورودی اصلی این زاده در ضلع غربی دارای سردری قوس دار و دو مناره ساده است و نسب این زاده با هشت واسطه به حسن مجتبی(ع) می رسد. زاده محسن(ع)بقعه زاده محسن در دامنه الوند و در دره ای به نام ماوشان(مادستان) در روستای «وفرجین» مریانج واقع شده و به دلیل قرار گرفتن در دامنه کوه به زاده کوه نیز معروف است.بنای بقعه از آثار دوره مغول و مربوط به قرن هشتم هجری و ساختمان بقعه از بیرون به شکل مستطیل است و در قسمت جلو ایوان بزرگی احداث شده که ورودی مقبره را تشکیل می دهد و دو اتاق دوطبقه در طرفین آن قرار دارد.پلان داخلی مقبره از دو شبستان مربع و مستطیل شکل درست شده که شبستان اول محل دفن سه نفر از صحابه حضرت و شبستان دوم نیز مدفن زاده محسن(ع) است. زاده هادی بن علی(ع)این زاده در شمال غربی شهر همدان در میدان آرامگاه باباطاهر واقع شده و در زیارت نامه، نسب صاحب مرقد، هادی فرزند سجاد(ع) معرفی شده که به فرزند علی معروف است.این بنا از آثار اوا قرن ششم هجری قمری و اوایل قرن هفتم است و بنای آن دارای پلان مربع شکل است که بر بالای ۴ گوشه آن چهارطاق اریب ایجادشده که بنا را به ۸ ضلعی تبدیل کرده است.زیارتگاه خضراین زیارتگاه در منطقه خضر در شمال شرقی همدان واقع است و مردم خضر آن را زیارتگاه «خَدَر» می نامند و درباره نسب آن اطلاع دقیقی در دست نیست.زبیده خاتون(س)این زیارتگاه در خیابان بوعلی همدان نزدیک میدان واقع شده و بر اساس زیارت نامه این بقعه، زبیده خاتون دختر موسی بن جعفر (ع) است. زاده اهل بن علی(ع)این زیارتگاه در دامنه شمال غربی تپه مصلی همدان واقع و اصل و نسب این زاده به حسن مجتبی (ع) می رسد و بنا بر روایات تاریخ نگاران صاحب مرقد، زاده اهل بن علی بن الحسین (ع) است. زاده اسماعیل(ع)در سمت جنوب شرقی میدان باباطاهر بنای آجری زاده اسمعیل قرار دارد؛ اسماعیل را فرزند بلافصل موسی بن جعفر (ع) دانسته اند و با توجه به برخورداری زاده از چشم انداز زیبا و هوای فرحناک، یکی از محل های تفریحی و زیارتی تویسرکان محسوب می شود. زاده سید جلال الدین(ع)این زیارتگاه در خیابان عباس آباد همدان واقع بوده و از اولاد چهارم شیعیان، زین العابدین (ع) است. زاده اظهراین مرقد مطهر در روستای درجزین شهر رزن واقع بوده و نسب زاده در زیارت نامه، اظهر بن علی ذکرشده و این زیارتگاه برای مردم آن سامان بسیار معتبر و مهم است.خاتونیهاین زیارتگاه در محله درود آباد، در سمت جنوب غربی آرامگاه بوعلی سینا واقع شده و صاحب مرقد دختر موسی کاظم(ع) است؛ مردان کمتر و بسیار به ندرت به زیارت این محل می آیند و بیشتر زوار آن را بانوان تشکیل می دهند. زاده ابراهیم و زاده محمد در نهاوند زاده ابراهیم (ع) یکی از فرزندان موسی کاظم (ع) و برادر هشتم (ع) است که در ۱۱ کیلومتری جنوب شرقی نهاوند و در روستایی به همین نام واقع شده است.گنبد این زاده در دوران قاجار تجدید بنا شد و در ماه محرم سال ۱۳۷۸ برای طرح توسعه حرم بنای متروکه قدیمی که گنبدی کوچک بود ت یب و به جای آن بنای فعلی با معماری زیبای ی به شکلی تلفیقی از مدرن و سنتی احداث شد، ضمن اینکه زاده محمد معروف به شاهزاده محمد در ایام نوروز هر ساله شاهد حضور زائران و گردشگران است.مدخل اصلی حرم، شامل ایوان بلندی به ارتفاع تقریبی ۱۲ متر است که در اطراف آن دو در ورودی قرارگرفته و پس از عبور از این در به ضریح نقره ای و آب طلای مرقد می رسیم که کتیبه هایی بر در ورودی آن نصب شده است. زاده محمد در میدان قیصریه در میدان اصلی شهر نهاوند واقع شده که با توجه به وجود چندین بنای تاریخی مانند مسجد جامع بازار و حسن(ع)، حاج آقا تراب و مسجد حاج خداکرم گردشگران زیادی از آن بازدید می کنند.زیارتگاه سام و هام در سامن ملایراین بنا در داخل شهر سامن و در کنار گورستان قدیمی شهر واقع شده است؛ بنا از دو گنبد جدا از هم به ارتفاع تقریبی ۷ متر که هر دو از قاعده ای مربع شروع و به طرف بالا با انحنای خاصی به طرف داخل شکل م وطی می یابند تشکیل شده و این دو گنبد بر مزار دو زاده حضرت سام و حام از فرزندان حضرت نوح(ع) ساخته شده است.این اثر در تاریخ ۱۸ اسفند سال ۸۷ در فهرست آثار تاریخی به ثبت رسیده است. زاده ناصر(شاهزاده ناصر) زاده ناصر در قریه زیوج در کنار کرزان رود و در ۴ کیلومتری شهر تویسرکان، واقع شده و نسب این بزرگوار، به نقل از کتاب خطی «سرّالانساب» به علی بن موسی الرضا(ع) می رسد و در محل به شاهزاده ناصر شهرت دارد.مساحت بنای زاده حدود ۳۰۰ مترمربع است و نمای خارجی آن از چهار جهت مشابه و ی ان است.این ها تنها بخشی از صدها ظرفیت گردشگری مذهبی در استان همدان است که باید برای بهره مندی مناسب از آن برنامه داشت.کارشناس گردشگری استان همدان در این خصوص در گفتگو با خبرنگار مهر ب ان اینکه به منظور تحقق توسعه گردشگری مذهبی و فرهنگی، بهبود زیرساخت های اقتصادی، کالبدی، اجتماعی و فرهنگی ضروری به نظر می رسد، گفت: یکی از شاخصه های مهم گردشگری که سهم قابل توجهی از فعالیت های جهانگردی دارد، گردشگری مذهبی است.گردشگری مذهبی از ظرفیت های ارزشمند توسعه صنعت توریسم در استان همدان است لیلا با بیان اینکه گردشگری مذهبی شکلی از گردشگری است که در آن افراد به صورت شخصی یا در قالب گروه های زائران، برای گذران اوقات فراغت سفر می کنند، گفت: گردشگری مذهبی از ظرفیت های ارزشمند توسعه صنعت توریسم در استان همدان است. با اشاره به اینکه از ظرفیت توریسم مذهبی در استان همدان آن طور که باید استفاده چندانی نشده است، گفت: صنعت گردشگری به ویژه مذهبی را می توان از طریق فراهم زیرساخت های لازم رونق بخشید تا زمینه ساز توسعه و رشد اقتصادی منطقه شود.اما امسال و در آستانه برگزاری رویداد «همدان۲۰۱۸» اداره اوقاف و امور خیریه استان همدان در اقدامی ابتکاری برگزاری تورهای گردشگری مذهبی را در برنامه قرار داد تا شاید با این اتفاق توجه ها بیش از گذشته به ظرفیت های گردشگری در این بخش جلب شود.مدیرکل اوقاف و امور خیریه استان همدان در همین خصوص در گفتگو با مهر با بیان اینکه امسال برگزاری تور گردشگری مذهبی در راستای انتخاب همدان به عنوان پایتخت گردشگری آسیا در سال ۲۰۱۸ مدنظر قرار گرفت، گفت: از پنجم فروردین ماه این برنامه با هدف آشنایی با بقاع متبرکه همدان و موقوفات شاخص استان برگزار شد.اجرای تور گردشگری مذهبی همدان حجت ال محمد کاروند با اشاره به اینکه اتوبوسی با تبلیغات رویداد همدان ۲۰۱۸ آماده شد و در خدمت مسافران قرار گرفت تا آن ها با اماکن مذهبی آشنا شوند، عنوان کرد: مبدأ تور گردشگری مذهبی از زاده فرزند علی(ع) در میدان باباطاهر بود که با ورود به زاده عبدالله(ع)، زاده یحیی(ع) و شاهزاده حسین ادامه می یافت و مقصد موقوفه بهاءالملک انتخاب شد و سپس بازگشت به سمت باباطاهر بود.کارشناس اوقاف و امور خیریه استان همدان نیز در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به اینکه یکی از کارهای نو اداره کل اوقاف و امور خیریه استان همدان توجه به موضوع گردشگری مذهبی است، افزود: با توجه به میزبانی رویداد گردشگری همدان ۲۰۱۸ و ضرورت توجه همه دستگاه ها به این رویداد بزرگ استانی، اجرای تور گردشگری مذهبی همدان از ابتدای امسال کلید خورد.مجتبی عباسی به شرکت گروه های مختلف اجتماعی در این برنامه اشاره کرد و افزود: مدیران روابط عمومی دستگاه های تی و خبرنگاران، فعالین فرهنگی و قرآنی، راهنمایان گردشگری و سایر اقشار در روزهای برگزاری این تور در این برنامه شرکت د.مدیر روابط عمومی اوقاف استان همدان با تأکید بر توجه به بحث گردشگری مذهبی عنوان کرد: استفاده بهینه از ظرفیت های بقاع متبرکه به عنوان اماکن گردشگری و زیارتی به ویژه در استان دارالمؤمنین و دارالمجاهدین همدان که دارای شرایط مطلوب فرهنگی و گردشگری است، می تواند در ترویج و آشنایی هر چه بیشتر تمامی اقشار جامعه با معارف غنی ی و دینی تأثیرگذارتر باشد.مجتبی عباسی افزود: ویژه برنامه هایی در بخش مذهبی در مناسبت های مختلف در استان همدان اجرا می شود که به عنوان یک ظرفیت برای جذب گردشگر به شمار می رود.ضرورت برنامه ریزی و نیازسنجی برای رونق هر چه بیشتر گردشگری عباسی گفت: باید برای رونق هر چه بیشتر گردشگری به ویژه در بخش مذهبی برنامه ریزی و نیازسنجی صورت گیرد تا شاهد استفاده بهینه از این بخش و معرفی آن به دیگر مناطق کشور باشیم.در همین خصوص یکی از شهروندان همدانی که در تور گردشگری اماکن مذهبی همدان شرکت کرده است؛ در گفتگو با خبرنگار مهر ب ان اینکه برگزاری تورهای گردشگری مذهبی اتفاق خوبی در همدان است، اظهار داشت: برگزاری این گونه برنامه ها سبب شناخت بیشتر ظرفیت های موجود در این عرصه می شود.صدیقه فکری با اشاره به اینکه برگزاری تورهای گردشگری مذهبی سبب شناسایی واقفان می شود، عنوان کرد: برگزاری تور گردشگری مذهبی برنامه ای بسیار مؤثر در عرصه معرفی بقاع متبرکه، موقوفات و واقفان استان همدان است.همدان ظرفیت های گردشگری بسیاری داردیکی دیگر از شرکت کنندگان در تور مذهبی گردشگری همدان نیز در گفتگو با خبرنگار مهر با بیان اینکه این اقدام در معرفی ظرفیت های گردشگری مذهبی مؤثر است، اظهار داشت: همدان ظرفیت های گردشگری بسیاری
دارد .جلال خسرو بیگی با اشاره به اینکه همدان به عنوان قدیمی ترین شهر جهان که توانسته به حیات خود ادامه دهد مکان خوبی برای سفر است، تأکید کرد: اجرای تور گردشگری مذهبی برنامه خوبی است و اگر با مشارکت و همراهی گردشگران و مردم روبه رو شود نتیجه بخش خواهد بود.یکی دیگر از شرکت کنندگان در این تور مذهبی نیز با بیان اینکه امسال همدان شاهد برگزاری دو رویداد بزرگ بین المللی در حوزه گردشگری است، اظهار داشت: برگزاری تور گردشگری مذهبی که می تواند ظرفیت های استان در این عرصه را معرفی کند اقدامی ارزشمند است.ظرفیت های رویدادهای بین المللی برای معرفی همدان بکارگرفته شودفریدون حسین پور افزود: باید از ظرفیت های رویدادهای بین المللی ۲۰۱۸ برای معرفی استان به مردم ایران و دیگر ملت ها استفاده کرد.وی با تأکید بر اینکه هر نوع حرکتی که در راستای توسعه فرهنگی استان همدان باشد ارزشمند است و بازدید از مکان های مذهبی برای گردشگران داخلی و خارجی جذ ت بیشتری دارد، عنوان کرد: بازدید از اماکن بکر و یا کمتر دیده شده در جذب گردشگران مؤثر خواهد بود.یکی دیگر از شرکت کنندگان در این برنامه ب ان اینکه گردشگران هر استان سفیران فرهنگی خوبی برای آن منطقه هستند، اظهار داشت: برگزاری تور گردشگری مذهبی حرکت خوبی است چراکه می تواند ظرفیت بقاع متبرکه که سال ها مورد غفلت واقع شده اند را به جامعه معرفی کند.راه اندازی تورهای گردشگری مذهبی در کنار تورهای گردشگری تاریخی طبیعی اقدامی خوب است سعیده آقاخانی افزود: بسیاری از ای کشور به دلیل وجود اماکن مذهبی مورد استقبال مردم قرار می گیرند بنابراین راه اندازی تورهای گردشگری مذهبی در کنار تورهای گردشگری تاریخی، طبیعی و غیره اقدامی خوب است.آقاخانی با بیان اینکه می توان در بخش توسعه تورهای گردشگری مذهبی سرمایه گذاری کرد، گفت: برگزاری چنین برنامه هایی باید با خلاقیت همراه باشد تا سبب افزایش مشارکت گردشگران شود .عضو دبیرخانه رویداد ۲۰۱۸ همدان نیز در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به اینکه تور گردشگری مذهبی همدان ازنظر محتوایی برنامه خوبی است، اظهار داشت: تا پیش از شرکت در این تور به شخصه با موقوفه بهاء الملک آشنا نبودم اما با حضور در این برنامه توانستم اطلاعاتی درباره این فرد و برخی اقدامات اداره کل اوقاف به دست آورم.برگزاری تورهای گردشگری مذهبی نتایج خوبی در جامعه داردوی با اشاره به اینکه برگزاری تورهای گردشگری مذهبی قطعاً نتایج خوبی دارد، افزود: این گونه برنامه ها برای پیدا جایگاه خود در جامعه نیاز به زمان دارند و اگر اقشار مختلف مردم در اجرای این طرح مشارکت کنند نتایج خیلی بهتری به دست آید.یاری با تأکید بر اینکه برگزاری تورهای گردشگری مذهبی می تواند در معرفی ظرفیت های مذهبی همدان نقش مهمی داشته باشد اظهار داشت: با توجه به فعالیت شبکه های اجتماعی و هجمه های فرهنگی دشمنان، برگزاری تورهای گردشگری مذهبی می تواند اقدامی مؤثر در عرصه معرفی داشته های فرهنگی همدان باشد.وی بیان کرد: اگرچه همدان ظرفیت های فرهنگی مذهبی بسیاری دارد اما ضعف در امر اطلاع رسانی سبب شده این ظرفیت ها از نگاه جامعه مغفول بماند، بنابراین برای آشنایی بهتر و بیشتر مردم باید فرهنگ سازی کرد.آنچه از گفته ها و شنیده ها برمی آید اینکه برنامه ریزی خوب و مؤثر می تواند استان همدان را از این دیدوبازدیدهای زیارتی منتفع کند، بنابراین باید به بهترین شکل از آن استفاده کرد و از ظرفیت گردشگری مذهبی در توسعه استان همدان بهره مند شد.امیدواریم با رفع کمبودها و برنامه ریزی صحیح و اصولی شرایط مطلوب تری در جهت توسعه و رونق صنعت گردشگری در استان همدان فراهم شده و از ظرفیت های موجود به بهترین نحو ممکن استفاده شود.
رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران ضمن تشریح فعالیت های دو سال گذشته انجمن با تاکید بر وم توجه به مترجمان درباره بیمه مترجمان، نشر کتاب و دغدغه ها و تقاضای انجمن از ت توضیحاتی را مطرح کرد.مترجمان به حقوق خود آشنا نیستند/ ضرورت ترویج اخلاق حرفه ای در حوزه ترجمهمحمد رضا ارب ، رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با اشاره به تاریخ کهن ترجمه در ایران درباره برنامه های انجمن گفت: ترجمه با تاریخ کهنش در ایران، همواره یکی از موضوعات مهم بوده این در حالی است که مترجمان همیشه در سایه بوده اند؛ به عبارت دیگر ترجمه و وضعیت مترجمان با بی سر و سامان اداره می شده چراکه سازمان متولی مردم نهادی برای سامان دهی این وضعیت وجود نداشت. از سوی تی ها نیز تلاش هایی را شاهد بوده ایم اما این اقدامات موازی کاری یا به دور از هوشمندی بوده که به نتیجه نرسیده است. برنامه هایی را از سال 1389 با هدف سامان دهی اوضاع ترجمه تنظیم کردیم؛ این برنامه ها بر سه ستون از جمله ها به عنوان مرکز اصلی تقویت مترجمان، نهاد های ترجمه به عنوان ابزاری برای سامان های و سازمان دهی مترجمان و در نهایت بازار ترجمه استوار است. برای ایجاد یک چرخه سالم، هر سه ضلع این مثلث باید به هم متصل شود تا به یک چرخه سالم برسیم و از این وضعیت نامناسب خارج شویم. به گفته ارب ، سال 1389 «نخستین هم شی سراسری فعالان عرصه ترجمه» برگزار شد و تشکیل انجمن صنفی کلید خورد و مطرح شد که چرا مترجمان انجمن صنفی ندارند و از تا سال 93 برای ایجاد زیر ساخت ها و فضای مناسب، فعالیت هایی در حوزه رسانه ، آموزش و حتی بازار انجام شد.
ضرورت شکل گیری انجمن صنفی مترجمان تهران این فعال حوزه ترجمه عنوان کرد: وجود مشکلات متعدد در ها موجب شده تا نهاد های علمی مترجم خوب تربیت نکنند. متاسفانه قبیله گرایی هایی در ها و طرح مباحثی مانند اینکه در های تی به دانش آموختگان آزاد، میدان فعالیت داده نشود و یا نبود ان مجرب و تکاپوی نظام آموزشی در حوزه ترجمه موجب شده بود تا خلا ء های آموزشی فراوانی داشته باشیم. انجمن صنفی با همت جوانان دانش آموخته های سراسر کشور به ویژه از آزاد تاسیس شد که نشان از وجود ظرفیت بالا در آزاد است.ارب ادامه داد: دار رجمه ها تا سال 1389 تنها نهاد ترجمه بودند به طوری که حتی نمی توانستیم چند نهاد ترجمه را نام ببریم؛ علاوه بر این انجمن صنفی یا علمی وجود نداشت و موسسات خدمات ترجمه غیر رسمی نیز فعالیت اندکی داشتند. شفاف نبودن قیمت ها در حوزه ترجمه بسیار آزاردهنده بود؛ علاوه براین ولنگاری ورود مترجمان به بازار حرفه ای موجب شده بود تا نظارت رسمی برکیفیت آثار ترجمه وجود نداشته باشد؛ همچنین اغلب مترجمان حرفه ای و مطرح در بحث بیمه تامین اجتماعی، دچار مشکلاتی بودند؛ در نتیجه سال 1393 با همت جمعی از مترجمان، مجمع عمومی و در اقدامی 6 ماهه، انجمن با تدوین اساسنامه با 16 وظیفه اصلی تشکیل شد. تعیین «نظام های فعالیت خدمات ترجمه»، مانند «نظام قیمت گذاری»، «رتبه بندی»، «نظام جامع مدیریت کیفیت خدمات ترجمه» از جمله مفاد این اساسنامه است.
رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران افزود: موضوع آموزش تکمیلی را با توجه به خلاء آموزشی در همه حوزه های زبانی و تخصصی در دستورکار خود قرار داد. انجمن آمد تا تمرکز بیش از حد بر زبان انگلیسی ش ته شود حتی در ترکیب هیات مدیره انجمن نمایندگان زبان آلمانی، روسی و اسپانیایی حضور دارند؛ بنابراین تلاش شده تا انجمن به سایر زبان های نیز توجه کند. طی دو سال و نیم فعالیت انجمن، بیش از 80 دوره و نشست تخصصی در سطح بالا وبا رویکرد کاربردی برگزار شده است.
استقبال مترجمان از دوره های آموزشی انجمن
ارب با اشاره به همکاری مشترک با ها گفت: با وجود کمبود بودجه و امکانات، انجمن همکاری مشترک با مراکز علمی و ی ازجمله واحد های تهران مرکز و جنوب آزاد ی، تهران پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی را در دستور کار خود داده است. نزدیک به هزار نفر در دوره های آموزشی مشترک انجمن و ها شرکت کرده اند. تنوع این دوره ها بسیار متفاوت بود به عبارت دیگر آموزش مباحث فن ترجمه، حقوق و تکالیف مترجم، ب و کار ترجمه و حتی بحث های جدید فناورِی های ترجمه در دوره های پیش بینی شده بود که خوشبختانه با استقبال مخاطبان نیز رو به رو شد.
رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران درباره بیمه مترجمان ادامه داد: انجمن در بدو تاسیس نمی توانست این مشکل را به تنهایی حل کند. سرای اهل قلم به واسطه وزارت فرهنگ و ارشاد ی و صندوق اعتباری نویسندگان هنرمندان و خبرنگاران امکان بیمه برخی از هنرمندان را فراهم کرد. بعد از تاسیس انجمن با مسئولین وقت وزارت فرهنگ و ارشاد ی، مکاتباتی انجام شد تا زمینه گسترش آن با حضور انجمن فراهم شود چراکه افرادی که در قالب بیمه صندوق اعتباری هنر زیر پوشش قرار گرفته اند، محدوداند و فقط شامل مترجمان کتاب می شوند؛ به عبارت دیگر مترجمان شفاهی، مترجمان چند رسانه ای و مترجمان انجمن صنفی با همت جوانان دانش آموخته های سراسر کشور به ویژه از آزاد تاسیس شد که نشان از وجود ظرفیت بالا در آزاد است مشغول در سازمان های مختلف از این گردونه خارج اند.رایزنی با سازمان تامین اجتماعی برای بیمه مترجمان
این فعال حوزه ترجمه افزود: مدتی قبل با آقای دریا بندری، ملاقاتی داشتم و متوجه که این مترجم هم مانند بسیاری از مترجمان پیش وت بیمه نیست؛ امید واریم که این مشکل با مکاتبه ای که با محترم ارشاد داشتیم برطرف شود؛ علاوه براین رایزنی و مکاتباتی با سازمان تامین اجتماعی انجام شده، بنابراین خبر های خوشی در راه است و امید واریم از طریق انجمن زمینه بیمه شدن مترجمان نیز فراهم شود.
ارب در ادامه درباره دیگر فعالیت انجمن صنفی افزود: یکی دیگر از اقدامات انجمن، ورود به عرصه فعالیت های بین المللی است. تلاش شده تا فعالیت هایی انجام شود که با استاندارد های جهانی مطابقت داشته باشد. اسفند ماه سال گذشته موفق شدیم تا عضو فدراسیون جهانی مترجمان شویم. طی دو سال گذشته بزرگداشت «روز جهانی ترجمه» در انجمن برگزار می شود. سال نخست با همکاری قابل توجه حوزه هنری و سال دوم، انجمن به صورت مستقل این آئین را برگزار کرد.
این فعال حوزه ترجمه درباره رویکرد وزارت کار درباره تعریف مترجمی به عنوان شغل افزود: زمان تاسیس انجمن، وزارت کار تعاون و رفاه اجتماعی، این موضوع را مطرح کرد که آیا مترجمی شغل است؟ برای اثبات این موضوع و اخذ مجوز تاسیس انجمن صنفی، بسیار جنگیدیم بنابراین به نظر می رسد که برای رسیدن به یک سری از اه به زمان نیاز داریم؛ اما با توجه به آسیب شناسی چهار ساله، قبل از تاسیس انجمن، صدور پروانه فعالیت به مترجمان غیررسمی در اساسنامه انجمن پیش بینی شد. مجوز فعالیت مترجمان رسمی از سوی قوه قضائیه صادر می شود؛ اما بخش قابل توجهی از مترجمان غیررسمی هستند. نظام قیمت گذاری خدمات ترجمه به عنوان یکی دیگر از نکات مهم این بحث همیشه با آشفتگی مواجه و معیار آن همواره متغیر بوده است.
ارب افزود: انجمن با حضور اداره کل مترجمان قوه قضائیه، ها، نهاد های خصوصی و وزارت ارشاد، کارگروه تشکیل داد و دستور العمل قیمت گذاری تدوین و حداقل قیمت به ازای هر کلمه تعیین شد. مترجمان می توانند با مراجعه به وبگاه انجمن از قیمت ها مطلع شوند. باید به سمت تعیین نظام رتبه بندی مترجمان حرکت کنیم. شاید در پنج سال نخست فعالیت انجمن بتوانیم زمینه پالایش، رتبه بندی و صدور گواهی نامه های فعالیت را فراهم کنیم؛ به عبارت دیگر تا قبل از این مدت این امر محقق نخواهد شد. ممنوعیت فعالیت کافی نت ها و دفاتر پرینت که به کار ترجمه ورود کرده بودند با همکاری اتحادیه فناوران تهران از دیگر فعالیت های انجمن به حساب می ِآید؛ به طوری که این ممنوعیت تا حد پلمپ واحد نیز پیش بینی شده است.
این مقام مسئول در انجمن صنفی مترجمان با بیان این مطلب که انجمن با پرهیز از عجله در حال تکمیل زیرساخت هاست گفت: پوشش بیمه ای مترجمان نوقلم از دیگر برنامه های حمایتی انجمن است. نداشتن رزومه از جمله دغدغه مترجمان در همکاری با ناشران است؛ در حالی که بسیاری از این افراد توانمند هستند؛ اما از توانایی لازم برای دویدن دنبال ناشر برخوردار نیستند یا ناشران به مترجمان تازه کار اعتماد نمی کنند؛ البته می توان این طرح را به سه بخش تقسیم کرد که شامل ترجمه اولی ها، اهالی قلم و بومی سازی مطالعات ترجمه است. افرادی که بیش از دو اثر دارند به عنوان اهالی قلم تعریف می شوند.کار انجمن نشر کتاب نیست
ارب ادامه داد: نشر کتاب، کار انجمن نیست، بلکه کار انجمن معرفی آثار به مترجمان و پاسخ به پرسش «چه کت ترجمه کنم؟» است. ارزی ترجمه، دومین کار انجمن به حساب می ِآید؛ به عبارت دیگر حتی ترجمه افراد صاحب مدرک ی از کیفیت قابل قبولی برخوردار نیست؛ به طوری که برخی نیازمند آموزش هستند. اگر ترجمه بیش از 30درصد به ویرایش نیاز داشته باشد باید باز ترجمه شود براساس این روش به ویرایش آثار اقدام کردیم و ترجمه ها به ناشران همکار معرفی شد و 10 اثر دیگر مترجمان انجمن سال جاری رونمایی خواهد شد.
این مقام مسئول در حوزه ترجمه درباره فعالیت های انجمن در حوزه کار آفرینی ادامه داد: انجمن با ایجاد درگاه به سازمان ها و نهاد هایی متقاضی مترجم معرفی می کند بر همین اساس نزدیک به 100 نفر به بازار کار معرفی شده اند؛ علاوه براین انجمن برای رفع معضل اشتغال به تاسیس شرکت تعاونی خدمات ترجمه اقدام کرده است. ارائه خدمات ترجمه هدف اصلی این شرکت است. انجمن صنفی به طور مستقل نمی تواند در حوزه ارائه خدمات ترجمه اقدام کند و در واقع به مثابه پل ارتباطی است در حالی که با تاسیس شرکت، اعضای انجمن به سهام داران شرکت تعاونی تبدیل می شوند؛ بنابراین با تاسیس این شرکت برای اعضا شغل ایجاد شده و محلی برای سرمایه گذاری فراهم خواهد شد.مترجمان به حقوق خود آشنا نیستند
ارب در حوزه پیگیری حقوقی مترجمان ادامه داد: علاوه بر اقدامات اجرایی نزدیک به 15 کارگاه تخصصی با موضوع حقوق و تکالیف مترجم در سراسر کشور طی دو سال گذشته کارگاه های قرار داد خوانی نیز به تازگی برگزار شده است. اغلب مترجمان حتی مترجمان پرکار و حرفه ای به حقوق خود آگاه نیستند؛ بنابراین این نا آگاهی موجب شده تا بعضی از کارفرمایان از جمله ناشران، حقوق مادی و معنوی مترجمان را پایمال کنند. گاه در قرارداد ناشران با واژه هایی مواجه می شویم که انگلیسی ها در قرارداد های گلستان و ترکمانچای ننوشته اند از سوی دیگر، مترجمان بدون مطالعه، متن قرارداد را امضا می کنند. نمونه هایی از این دست در انجمن وجود دارد که مترجم بعد از ترجمه کتاب متوجه محتوای متن شده زمان تاسیس انجمن، وزارت کار تعاون و رفاه اجتماعی، این موضوع را مطرح کرد که آیا مترجمی شغل است؟ برای اثبات این موضوع و اخذ مجوز تاسیس انجمن صنفی، بسیار جنگیدیم است. این مقام مسئول عملکرد انجمن را آگاهی بخش توصیف کرد و گفت: برخی معتقدند که انجمن دوره افتاده و به اصطلاح در حال «روشن چراغ هاست» در حالی که این فعالیت آگاهی بخشی است؛ علاوه براین اعضا کمیسیون حقوقی به تدوین قرارداد های استاندارد تمرکز کرده اند تا مترجمان الگویی در اختیار داشته باشند. هنوز با مجموعه اتحادیه ناشران و کتابفروشان ارتباط مستقیم برقرار نکرده ایم که البته به نظر می رسد، ناشی از ضعف دو طرف است اما معتقدم که وزارت فرهنگ و ارشاد ی بهتر می تواند در این حوزه عمل کند. کمیسیون «حمایت از ترجمه و نشر» زیر نظر وزارت فرهنگ و ارشاد ی و به همت اداره کل کتاب و کتابخوانی تشکیل شده که تولی گری این کمیسیون به اتحادیه ناشران واگذار شده و کارگروه بدون اطلاع ما در اتحادیه ناشران تشکیل شده است؛ اماا آیا می شود بدون حضور نهاد متولی امر، درباره ترجمه حرف زد؟! ارب درباره وظیفه کارگروه «حمایت از ترجمه و نشر» ادامه داد: عمده فعالیت این کارگروه آگاهی دادن، ارائه مشاوره و مباحث حمایتی است در حالی که در حوزه ترجمه انجمن صنفی فعالیت های قابل توجهی ارائه می کند؛ بنابراین برای رسیدگی به این موضوع نامه ای خطاب به آقای سلگی تدوین و اعلام شد که حضور انجمن در این کمیسیون امری ضروری است و منتظر پاسخ هستیم.با توجه به نقش ناشران در ایجاد بازار، ارتباط بین انجمن و اتحادیه ناشران بسیار ضروری است. رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران درباره انتشار ترجمه های موازی گفت: به این موضوع از چند منظر می توان نگاه کرد. نخست پیوستن به کنوانسیون برن و رعایت حقوق مولف به صورت سیستماتیک و تی است که بسیاری از کشور های دنیا انجام داده اند اینکه ما مخالف هستیم یا مخالف محل بحث مفصل است. باید با دقت به موضوع کپی رایت نگاه کرد، اینکه ت تعهداتی می دهد، جای خودش، اما از نظر اقتصاد ترجمه پیوستن به کپی رایت مشکلاتی را ایجاد می کند بنابراین در شرایط فعلی هنوز زیر ساخت ها مهیا نشده است؛ چراکه چرخه اقتصادی را محدود می کند به عبارت دیگر با توجه به اینکه هر کتاب از سوی یک مترجم ترجمه خواهد شد برخی از مترجمان در آمد بالایی خواهند داشت. اساس این موضوع مشکلی ندارد اما در شرایط فعلی باید زیرساخت هایی فراهم شود تا بتوان راحت تر درباره آن صحبت کرد. بیش از 30 هزار نفر دانش آموخته رشته ترجمه در کشور وجود دارد اگر این عده وارد بازار کار نشوند بیکار خواهیم داشت و اگر وارد بازار کار بشوند باید زمینه اشتغال فراهم باشد، بنابراین موضوع از کپی رایت عمیق تر است. ارب درباره انتشار ترجمه های موازی ادامه داد: درباره انتشار ترجمه های موازی راه حل های مختلفی وجود دارد اما همکاری ناشران و مترجمان را می طلبد؛ چراکه انتخاب اثر گاهی از سوی مترجم و گاهی از سوی ناشر انجام می شود؛ در نتیجه این موضوع دوسویه است. درباره این موضوع با مترجمان مطرح کشور مذاکراتی را آغاز . این فعال حوزه ترجمه افزود: در شرایطی که قانون کپی رایت رعایت نمی شود ناشر تحلیل می کند که اگر دست خودش را به اصطلاح رو کند، بقیه ناشران نیز به ترجمه همان کتاب اقدام می کنند؛ به عبارت دیگر ناشران به این جریان نگاه تجاری دارند؛ اما در جریان گفت و گو با مترجمان مطرح کشور مشخص شد که ترجمه همزمان برای آن ها مشکلی نیست. موضوع دیگر این است که با تشکیل بانک اطلاعاتی ترجمه های در دست اقدام، تا حدی می توان از ترجمه همزمان پیشگیری کرد. برای تشکیل این بانک اطلاعاتی همه باید همکاری کنند اما در کشور ما قانون «راه بنداز راه بنداز» حاکم است؛ بنابراین باید منطقی، برقرار کرد تا عایدی برای مترجم به دنبال داشته باشد، اینکه بگوییم براساس اخلاق، شاید، 10نفر 20 یا 50 نفر رعایت کنند اما می توان نظامی را برای اعمال محدودیت ایجاد کرد تا اعضا مجبور به رعایت آن شوند اما اگر اعضا با رعایت این اصول دچار ضربه اقتصادی شوند این برنامه توجیه نخواهد داشت، بنابراین باید امتیازاتی را در نظر گرفت؛ البته لازم نیست این امتیاز ها حتما جنبه مادی داشته باشد. به عنوان مثال برای مترجمانی که اطلاعات کار خود را اعلام کنند در نظام رتبه بندی و ارائه تسهیلات مانند معرفی و انتشار کتاب، اخذ مجوز کپی رایت با توجه به فعالیت بین المللی انجمن ارائه شود. ارب افزود: در 6 ماهه دوم سال این اه در حال پیگیری است. طی دو سال گذشته انجمن با حداقل امکانات و بودجه به اندازه چند سازمان و ارگان تی فعالیت داشته این در حالی است که درآمد انجمن در این مدت شاید به 50 میلیون تومان نرسیده اما بیش از 100 میلیون هزینه داشته ایم؛ بیشتر چرخش درآمد در این مدت به دوره های آموزشی اختصاص دارد؛ اما زمان تاسیس انجمن این مسائل را پیش بینی کرده بودم. این مقام مسئول در انجمن صنفی مترجمان تهران درباره تدوین منشور اخلاق حرفه ای ادامه داد: منشور اخلاق حرفه ای مترجمان در کشور های صاحب ترجمه تدوین شده است. برای تدوین این منشور در کشور طرح پژوهشی ی درباره این موضوع به یک طرح ملی تبدیل شد. نزدیک به یک سال این طرح پژوهشی اجرا شد. دو منشور اخلاقی شامل منشور اخلاق حرفه ای مترجمان رسمی و منشور اخلاق حرفه ای مترجمان غیررسمی است اج شد. منشور مترجمان رسمی از سوی مترجمان اداره کل مترجمان قوه قضائیه ابلاغ و منشور غیررسمی نیز در جشن نخستین سالگرد تاسیس انجمن با حضور حداد عادل، نمایندگان انجمن و مدیر کل وقت اداره کل مترجمان رسمی قوه قضاییه رونمایی شد؛ اما جنبه های رسمی و تجویز برای موضوعی مانند اخلاق کاربرد ندارد. اخلاق حرفه ای زمانی شدنی است که با هر ابزار ممکن به فرهنگ مردم وارد شود؛ بنابراین تلاش کردیم به ترجمه صادراتی وجه داریم و در جشن های سالانه انجمن، از ناشرانی که در این حوزه فعالیت دارند تجلیل می کنیم اما اساس نهضتی که شما به آن اشاره کردید و از ت دهم شروع شد، به دلیلی ساز و کار تی که برای آن تعریف شده بود، از آغاز محکوم به به ش ت محکوم بود؛ برای اینکه این کار، کار تی نیست در نشست هایی که برگزار می کنیم موضوع اخلاق حرفه ای را نهادینه کنیم. این منشور برای آشنایی کاربران در درگاه انجمن بارگذاری شده است.
وم ترویج اخلاق حرفه ای در حوزه ترجمه رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران افزود: اخلاق حرفه ای باید به خورد فرهنگ جامعه برود و ما سعی داریم در کارگاه ها و مناسبات انجمن، آن را در میان مترجمان نهادینه کنیم. یکی از موارد بی اخلاقی حرفه ای، بحث نرخ شکنی است که در ترجمه های غیر کت ، بیداد می کند. با این رویکرد ما سقف ترجمه را در این شاخه، برای هر کلمه 39 تومان درنظر گرفته ایم. اما برای ترجمه کتاب، نوع قراردادها مختلف است؛ چنانکه بخشی از آن ها بر اساس درصدی از قیمت پشت جلد بسته می شوند اما در مواردی که قرار است ترجمه بر اساس قیمت های پایه، قیمت گذاری شود، باید مشمول همان قاعده کلی بشود. ارب ادامه داد: در کارگروهی که برای قیمت گذاری ترجمه تشکیل شد، براساس استانداردهای جهانی، مبنای قیمت گذاری را کلمه قرار دادیم. تعریف کلمه هم مشخص است: «هر آنچه بین دو فاصله قرار می گیرد.» البته شرط ما، قیمت گذاری با حفظ اصول نگارشی است، مثلا ویرگول باید به کلمه قبلی بچسبد و به خودی خود، کلمه محسوب نمی شود. همچنین چند مولفه حوزه تخصصی، زبان مبدا و مقصد، زمان ترجمه، حساسیت ویژه نیز بر قیمت گذاری تاثیرگذارند؛ به عبارت دیگر کفِ قیمت ترجمه، کلمه ای 39 تومان است که مبتنی بر مولفه های فوق، ضرایبی در آن اعمال می شود. شما اگر به سایت انجمن مراجعه کنید، نرم افزاری در آن طراحی شده که با وارد تعداد کلمات و مولفه های دیگر، قیمت رسمی ترجمه متن مورد نظر را به شما اطلاع می دهد. اما جالب است بدانید که در حال حاضر مترجمانی داریم که با کلمه ای 12 تومان مشغول فعالیت ترجمه اند؛ یعنی با یک سوم تعرفه رسمی. این ها نرخ شکنی است و در بحث اصول اخلاق حرفه ای ترجمه به آن پرداخته شده است. این فعال حوزه ترجمه گفت: یکی دیگر از مفاد اصول اخلاق حرفه ای ترجمه، سرقت است. این اصول تاکید دارد که یک مترجم نباید به شان و جایگاه مترجمان خدشه ای وارد کند و سرقت ترجمه دیگر مترجمان، مصداق چنین تعریفی است. در این باره هم پیگیری ایجاد سازوکارهایی برای رسیدگی به این قبیل تخلفات هستیم.لایحه قانون مالکیت فکری سال هاست که بین وزارت خانه ها و ت ها و مجلس دست به دست می شود. من حساسیت های این لایحه را درک می کنم اما کلیت آن، یک لایحه درست و منطقی است که باید هرچه زودتر به قانون تبدیل شود؛ چراکه ترجمه بومی شده معاهده برن است. امیدواریم که هرچه زودتر این اتفاق بیفتند و بتوانیم با پشتوانه قانون، ضمن آگاهی بخشی به مترجمان، با متخلفان برخورد کنیم.
نهضت ترجمه مع یا «ترجمه صادراتی» ارب درباره ترجمه مع گفت: انجمن درباره نهضت ترجمه، حرف های زیادی دارد. البته ترکیب «ترجمه مع » در فرهنگ مطالعات ترجمه، معنای دیگری دارد، به همین خاطر فرهنگستان معادل «ترجمه زین سو» را برای آن انتخاب کرد؛ اما ما عنوان «ترجمه صادراتی» را پیشنهاد کرده ایم و به کار می بریم؛ چراکه معتقدیم این نوع از ترجمه، امکانی است برای صدور فرهنگ و ادبیات کشورمان به سایر نقاط جهان، به این مساله توجه داریم و در جشن های سالانه انجمن، از ناشرانی که در این حوزه فعالیت دارند تجلیل می کنیم. اما اساس نهضتی که شما به آن اشاره کردید و از ت دهم شروع شد، به دلیلی ساز و کار تی که برای آن تعریف شده بود، از آغاز محکوم به به ش ت محکوم بود؛ برای اینکه این کار، کار تی نیست. نمونه اش سازمان فرهنگ و ارتباطات ی که مرکز سامانده ترجمه و نشر معارف و علوم انسانی را دارد و وقتی به آن ها مراجعه می کنی؛ لیست بلندبالایی از کتاب هایی که تاکنون به زبان های مختلف ترجمه شده اند را پیش روی شما می گذارند؛ اما خود کتاب ها به دست مخاطبان خودش نرسیده است و معمولا در انبار رایزنی های فرهنگی در کشورهای مختلف انباشته شده اند. طرحی را هم با نام طرح «تاپ» تعریف کرده بودند که کتاب های ایرانی برتر در فهرست ترجمه و انتشار جهانی قرار بگیرند که آن هم یک طرح ش ت خورده است و به نتیجه قابل قبولی نرسیده است. رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران گفت: مشکل اصلی این طرح پیدا ناشرانی در کشور های مقصد برای چاپ آثار ایرانی یا شناسایی نامناسب این ناشران است. طبیعی است که آژانس های ادبی بهتر می توانند این شناسایی را انجام دهند؛ اما قطعا این شناسایی کار رایزن های فرهنگی است؛ اما چرا این اتفاق نمی افتد؟ علاوه براین با توجه به علاقه مندی غربی ها به مباحث تاریخ و ادبیات ایران و تمدن ی، ظرفیت بالایی برای ترجمه آثار وجود دارد به عبارت دیگر این افراد می توانند، شخصا نمایندگان ایران در خارج از کشور باشند. براساس قواعد اصول مطالعات ترجمه، بهترین ترجمه ترجمه ای است که مترجم متن را به زبان مادری اش ترجمه کند؛ به عبارت دیگر مترجم انگلیسی زبان، کتاب را بعد از ترجمه و ویرایش در کشور خود منتشر کند؛ علاوه براین بهتر است شناسایی اثر نیز از سوی این مترجم انجام شود البته این جریان هنوز محقق نشده است.ارب با اشاره به وم توجه به ظرفیت دانشجویان حارجی زبان فارسی برای ترجمه افزود: بنیاد سعدی، دوره های دانش افزایی قابل توجهی برای غیرفارسی زبان ها پیش بینی کرده است بنابراین انجمن در جلسه مشترکی با مسئولان بنیاد پیشنهاد داد این افراد که اغلب تحصیلکرده و علاقه مند به تمدن و فرهنگ ایران هستند، مهارت های ترجمه را نیز آموزش ببینند. برهمین اساس تفاهم نامه ای منعقد شد تا از مهر ماه سال جاری این دوره ها نیز برقرار شود. این آموزش دو نتیجه را در پی دارد؛ نخست اینکه با توجه به علاقه مندی به ایران می توانند کشور ما باشند و از سوی دیگر با توجه به درآمدی که ب می کنند شغل نیز ایجاد شده است، بنابراین این افراد به ایران وابستگی اقتصادی و فرهنگی نیز پیدا می کنند؛ البته قرار است که گرنت نیز به این طرح افزوده و به طرح سه وجهی شود.رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران ادامه داد: درحال رایزنی با اداره کل مجامع وزارت ارشاد هستیم و اطمینان داریم که می توان با همکاری این وضعیت را بهبود بدهیم؛ با این وجود انجمن تاکید دارد که بخش خصوصی، از ت می خواهیم که زمینه فعالیت بهتر مترجمان را فراهم کند و از همفکری انجمن استفاده کند؛ معتقدیم که هر زمان از همفکری انجمن استفاده کرده اند پشیمان نشده اند حلال مشکلات است و ت باید حداقل تولی گری را در این جریان داشته باشد. حمایت مالی یا کاهش بروکراسی راه های کمک به انجمن است. درباره حمایت های مالی نیز انجمن سازوکار هایی را مشخص می کند به عبارت دیگر خواهان در اختیار گرفتن این حمایت ها نیست. ارب با اشاره به تاکید های ی درباره تقویت جریان ترجمه های صادراتی ادامه داد: طی بیست سال اخیر، ی در دیدار با اهالی فرهنگ به موضوع ترجمه های صادراتی اشاره کرده اند؛ در دیدار سال گذشته با شاعران نیز به این مساله و به واسطه تقریظ کتاب های دفاع مقدس بر این موضوع تاکید داشته اند بنابراین امید وارم در ت دوازدهم این جریان با سرعت بهتر و با حداقل دخ ت دنبال شود. به نظر می رسد که ت امروز از بازو های قوی برخوردار است و با اعتماد بیشتر به بخش خصوصی نتیجه بهتری دریافت خواهد کرد. این فعال حوزه ترجمه ادامه داد: اولویت ما ترجمه به قلم مترجم مقصد است و برای ترجمه از سوی مترجم ایرانی، باید گروهی مسلط به زبان مقصد در حد زبان مادری تشکیل شود علاوه براین بهتر است که مترجم ایرانی در کنار ویراستار زبان مادری به ترجمه اقدام کند. به عنوان مثال اسپراکمن، مترجم کتاب «دا»، مفهوم دفاع مقدس را war ترجمه کرده بود و معتقد بود که ابزار دیگری در اختیار نداشت؛ بنابراین اگر مترجم ایرانی در کنار این مترجم در مقام ویراستار حضور داشت، شاید ترجمه این اثر قوی تر به چاپ می رسید. اگر مترجمانی داشته باشیم که بومی زبان مقصد باشند و بر کار آن ها نظارت شود، نتیجه مطلوب تر خواهد بود. همه تلاش مترجمان این است که پیامی را از زبان در بسته زبان مبدا به مخاطب عرضه کند؛ بنابراین بزرگترین معضل در جریان ترجمه نبود نظارت در جریان ترجمه است.فعالیت انجمن انتها ندارد
ارب درباره آینده انجمن صنفی مترجمان تهران گفت: انسان آرامگرای واقع بینی هستم. زمانی که سال 1389 از انجمن صنفی صحبت ، شاید خیلی از گوش ها را حساس نکرد؛ اما در عین حال چهار سال برای این هدف وقت گذاشتم به عبارت دیگر، عجله ای برای انجام آن نداشتم. معتقدم چه با حضور من و یا زمانی که در راس کار نباشم کار انجمن انتها ندارد؛ به عبارت دیگر انجمن باید به نقطه ای برسد که خیال افراد از نظر معیشت، رفاه، حمایت های حقوقی، برای ورد به عرصه ترجمه و یا برای بقا در عرصه ترجمه راحت کند؛ به عنوان مثال در دیدار با دریابندری، پسرش گفت که درگیر گرفتن حق ترجمه از ناشران است و به اصطلاح کفش آهنی به پا کرده و از دفتر این ناشر به دفتر ناشر دیگر برای گرفتن حق ترجمه در رفت و آمد است.رئیس انجمن صنفی مترجمان ادامه داد: نمره این انجمن از زاویه دید خودم 10 است چراکه فقط دو سال از فعالیت آن با حداقل امکانات می گذرد و تا نمره 20 فاصله دارد. زمانی که با تشکیل تعاونی مسکن و چهار شهرک برای مترجمان ایجاد نشود؛ این انجمن موفق نخواهد بود. زمانی که مجتمع های رفاهی کشور به مترجمان تخفیف و تسهیلات ویژه ارائه ندهند؛ این انجمن موفق نخواهد بود. زمانی که حق و حقوق مترجمان حفظ نشود، انجمن موفق نخواهد بود. تا زمانی که دانش آموختگان رشته ترجمه وارد چرخه کار و بازار نشوند و بازار عطش آموزش نداشته باشد این انجمن موفق نخواهد بود.بقاء مهم ترین دغدغه است
ارب تاکید کرد: به جرات می توان گفت که در حال گذاشتن خشت اول هستیم؛ اما بقاء مهم ترین دغدغه من است؛ بنابراین حفظ انجمن و حفظ امیدی که بین مترجمان زنده شده برای من به مراتب از گسترش فعالیت های آن مهم تر است. وقتی با مترجمان کشور صحبت می کنیم از تعجب آن ها بابت فعالیت انجمن خوشحال می شویم. افق دیدمان بسیار بلند است. تاسیس تعاونی مسکن در اساسنامه دیده شده و در سال های آتی به آن ورود خواهیم کرد. شاید طرح این مباحث رویاپردازی باشد اما بررسی کارنامه عملکرد انجمن، نشان می دهد حرفی گفته نشده که نتوانیم به آن عمل کنیم؛ حداقل برای تحقق آن همه تلاشمان را انجام داده ایم.رئیس انجمن صنفی مترجمان تهران ادامه داد: انجمن دو مطالبه اصلی دارد، نخست از مترجمان و دیگری از نهاد های متولی. همراهی مطالبه، اصلی ما از مترجمان است؛ به عبارت دیگر تا زمانی که زیر یک سقف و کنار یکدیگر حرکت نکنیم اتفاق خوبی را شاهد نخواهیم بود و با قر زدن مشکل حل نخواهد شد به عبارت دیگر با «حلوا حلوا گفتن» دهان شیرین نمی شود، بلکه با کار و تلاش و همدلی و همراهی اتفاقات خوب رخ می دهد. نخستین مطالبه ما از مترجمان این است که هر به اندازه سهم خود وارد میدان شود. بهترین مترجمان کشور عضو انجمن هستند به عنوان مثال در حوزه زبان عربی محمد علی آذرشب، موسی بیدج، ی، پاینده، صفوِی، در حوزه زبان اسپانیول، خانم شبیری؛ استفاده از نام آن ها بزرگترین کمک به انجمن است.
ت از همفکری با انجمن پشیمان نمی شود
این فعال حوزه ترجمه درباره مطالبه دوم انجمن افزود: با هیچ ارگانی رقیب نیستیم بلکه آمده ایم کمک کنیم. آرزو دارم در افقی که ترسیم انجمن فقط به فعالیت صنفی خود مشغول باشد؛ به عبارت دیگر وارد فعالیت آموزشی یا تجاری نشود؛ اما تا تحقق کامل این افق ها مجبور هستیم در بخش آموزش و تجارت نیز ورود کنیم و از ت، فقط حمایت جدی در حوزه کاهش بروکراسی ها می خواهیم؛ علاوه بر این از ت می خواهیم که زمینه فعالیت بهتر مترجمان را فراهم کند و از همفکری انجمن استفاده کند؛ معتقدیم که هر زمان از همفکری انجمن استفاده کرده اند پشیمان نشده اند. برای ساماندهی سایت های ترجمه که صاحبان آن مشخص نیست با مرکز فناوری اطلاعات و رسانه های دیجیتال رایزنی کرده ایم. کمیته صیانت و بازرسی این مرکز پای کار آمد و کارگروهی تشکیل شد؛ اما هنوز جلسه ای تشکیل نشده است اما امیدوارم از ظرفیت انجمن استفاده شود.
گروه فرهنگی- اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش» با حضور معاون فرهنگی و اجتماعی مازندران 16 اسفند ماه در سالن آمفی تئاتر دانشکده هنر و معماری مازندران بر گزار شد.به گزارش ایکنا از مازندران ، اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش» با حضور معاون فرهنگی و اجتماعی و اعلام کانون های برتر، غرفه های برتر، برترین های جشنواره تئاتر تک جوانه و جشنواره آسمان در سالن آمفی تئاتر دانشکده هنر و معماری مازندران برگزار شد.انتهای پیامگزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»گزارش تصویری اختتامیه چهارمین جشنواره فرهنگی هنری و مذهبی مازندران«رویش»عکاس: حمیدرضا گل محمدی تواندشتی
افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدسافطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدستصاویر افطاری انجمن سینما و انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدس-----------------------------------------------------------------------------
تذکر:کاربر محترم؛ انتشار مطالب دیگر رسانه ها از سوی هشدار نیوز وما به معنای صحت و تایید محتوای آنها نیست و صرفا جهت اطلاع کاربران از فضای رسانه ای بازنشر می شود. در ضمن شما می توانید اخبار و مطالب وزین خود را که تا کنون در هیچ رسانه ای منتشر نشده است از طریق بخش "تماس با ما" برای ما ارسال نمایید تا در صورت دارا بودن مولفه های لازم، در بخش ویژه منتشر گردد.موافقم+ 0مخالفم- 0
منبع: http://www.mehrnews.com/p o/4003103/افطاری-انجمن-سینما-و-انجمن-تئاتر-انقلاب-و-دفاع-مقدس
خبرگزاری فارس، گروه آیین و شه: اکبر قولی رایزن فرهنگی ج.ا.ایران در ایتالیا، سه دوره در فواصل زمانی مختلف در رم حضور داشته است. نخستین حضور او در رم به سال 1380 باز می گردد. وی در این مدت تا حدودی به زبان ایتالیایی تسلط یافته است. فعالیت های او در ایتالیا به گسترش همکاری های ی؛ فعالیت های فرهنگی-هنری و انتشاراتی و معرفی ایران ی اختصاص دارد.به گفته وی، برخی ایرانیان مقیم ایتالیا، «آتش» فرهنگ ایران ی را «به اختیار» در ایتالیا برافروخته اند و نقش مؤثری در آشنایی ایتالیایی ها با فرهنگ و تمدن ایران ی ایفاء کرده اند.وی دیدگاه متفاوتی نسبت به جایگاه یک رایزن فرهنگی در کشور میزبان دارد و معتقد است با افزایش آگاهی محیطی، می توان از هزینه ها کاست و بر کمیت و کیفیت فعالیت فرهنگی افزود.اکبر قولی با حضور در خبرگزاری فارس، از جامعه کاتولیک ایتالیا و باورهای رایج در آن و تشابهات فرهنگی اش با ایران سخن گفت. مشروح این گفت وگو در ادامه می آید:3 دوره مأموریت فرهنگی در ایتالیا * چطور رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا شدید؟- تحصیلات من در رشته های ی کامپیوتر و مدیریت بود و از ابتدای تأسیس سازمان فرهنگ و ارتباطات ی، به عنوان نیروی رسمی همکاری خود را با سازمان آغاز . در سال های 83 - 80 در نخستین مأموریت، به عنوان کارشناس فرهنگی در ایتالیا حضور یافتم و با به پایان رسیدن دوره مأموریت رایزن وقت، یک سال و نیم س رست رایزنی فرهنگی در ایتالیا بودم. در سال های 90 - 87 به عنوان نفر دوم رایزنی، مأموریت دوم خود در ایتالیا را به انجام رساندم و مانند نوبت اول، مجدداً یک سال و نیم س رست رایزنی فرهنگی بودم و اینک در مأموریت سوم خود، از فروردین ماه سال 1395 به عنوان رایزن فرهنگی ج.ا.ایران در ایتالیا حضور یافته ام.*خودخواسته بوده یا ناخواسته؟!- قطعاً بخشی از آن خودخواسته بوده است. در نخستین مأموریت، علاقه شخصی مرا بر آن داشت که فراسوی وظایف حرفه ای، بر شناخت فرهنگ ایتالیا تمرکز نمایم و زبان ایتالیایی را نیز تا حدودی فرا بگیرم. پس از بازگشت از این مأموریت، مطالعات خود در این حوزه را ادامه دادم. پس از تکمیل تجربیاتم در مأموریت دوم و خدمت به عنوان مدیرکل اروپا – ی سازمان پس از بازگشت، علاقه شخصی ام از یک سو و صلاحدید سازمانی از سوی دیگر، موجبات صدور حکم سومین مأموریتم در ایتالیا به عنوان رایزن فرهنگی را فراهم کرد و نظر به باوری که به زمینه مساعد همکاری های فرهنگی بر مبنای مناسبات تاریخی همه جانبه دو کشور ایران و ایتالیا داشتم، به اتکاء آشنایی با محیط؛ اشخاص و شبکه روابط در ساختار فرهنگی ایتالیا، فعالیت خود را از نخستین روز ورود به ایتالیا آغاز . تصور می کنم از معدود رای ن فرهنگی سازمان باشم که سه دوره مأموریت در یک کشور داشته اند. شخصاً این خصیصه را مثبت ارزی می کنم و نتیجه آن را نگاه تخصصی به فعالیت فرهنگی بر مبنای آگاهی محیطی می دانم.*از چه حیث فرمودید زمینه کار فرهنگی در ایتالیا فراهم است؟ آیا قرابتی وجود دارد؟- بله! قرابت و اشتراک زمینه ساز فعالیت های فرهنگی میان ایران و ایتالیا وجود دارد. از قرابت های محتوایی که بگذریم؛ دو فرهنگ و تمدن غنی و پرقدمت ایران و ایتالیا، دو اشتراک ساختاری نیز دارند که زمینه مناسبی را برای همکاری های فرهنگی فراهم می سازد. اشتراک نخست، به مناسبات تاریخی دو امپراطوری ایران و ایتالیا و مناسبات همه جانبه ای که در جریان آن شکل گرفته و تا زمان حال نیز استمرار داشته، بر می گردد. اشتراک ساختاری دوم نیز به این واقعیت باز می گردد که ایتالیا مرکز یت کاتولیک در جهان است و ج.ا.ایران نیز مرکزیت مشابهی در جهان تشیع دارد و اشتراک ساختاری در فرهنگ دینی و قدمت تاریخی و گسترش آن در کلیه شئونات زندگی اجتماعی و فرهنگی دو کشور نیز زمینه مناسبی برای همکاری های فرهنگی فراهم کرده است.حضور فرهنگ کاتولیک در شبکه فرهنگی ایتالیا محسوس است*حضور واتیکان در ایتالیا موثر است؟ موج لائیسیت ه­ای که در جهان غرب وجود دارد در ایتالیا کمتر است؟- از تأثیر گردشگران مذهبی بر اقتصاد ایتالیا؛ به ویژه شهر رم؛ محل مقر مقدس (واتیکان) که بگذریم؛ شبکه جهانی خیریه ها؛ بیمارستان ها؛ ها و... وابسته به واتیکان، حضور شاخصی در شبکه سازمان های اجتماعی ایتالیا دارد و نقش و حضور فرهنگ کاتولیک در شبکه فرهنگی ایتالیا از موارد یاد شده به مراتب بیشتر است. این تأثیرگذاری به ویژه با انتصاب پاپ جدید که محبوبیت فراوانی دارد و اصلاحات داخلی و موضع گیری های بین المللی اش در ایتالیا، مورد تأیید اکثریت است، افزایش نیز یافته است. بر این مبنا، اگر چه اصل ج دین از حکومت در قانون اساسی ایتالیا نیز ملحوظ است؛ اما در ایتالیا، دین از سیاست به مثابه، شه حاکم بر یک حاکمیت جدا نیست و اشتراک احزاب راست و چپ مشارک در قدرت، در قید کاتولیک بودن و پشتیبانی نسبی از آن ها؛ گواه این امر است.عدم وجود مراکز فساد و کم شماری خانه ها در ایتالیا در سایه حضور واتیکان*چرا؟ آیا در قوانین آن ها چیزی است؟- بله! عامل مؤثری وجود دارد که فراسوی ساختار حقوقی اتحادیه اروپا و بنیان های تاریخی حقوق رومی؛ یا حتی ساختارهای قضایی کاتولیکی قرون میانه، به عرف ایتالیایی باز می گردد. نظر به ریشه دار بودن فرهنگ یت کاتولیک در شبکه مناسبات اجتماعی ایتالیا، عرفی که پشتوانه پذیرش جمعی مصوبات قانونی است، مانع تصویب قوانین مغایر با خط قرمزهای فرهنگ کاتولیکی در ایتالیا می شود. به عنوان نمونه، تنها اخیراً و پس از موضع تسامحی واتیکان نسبت به دگرباشان بود که ازدواج اینها در این کشور رسمیت پیدا کرد؛ اما نظر به موضع همچنان منفی واتیکان نسبت به سقط جنین یا فعالیت کارگران ، قوانین بازدارنده کشور ایتالیا در خصوص این موارد؛ در مقایسه با بسیاری از دیگر کشورهای اروپایی، بسیار سختگیرانه است و عدم وجود مراکز فساد و کم شماری خانه ها و اینگونه مراکز نیز، مصداق دیگری از این تأثیر عرفی است. بر همین این مبنا، بارها لایحه هایی در خصوص سامان دهی به وضعیت قاچاق و فعالیت مخفیانه کارگران با پیشنهاد تأسیس مراکزی برای آنها به مجلس نمایندگان ایتالیا رفت که به همین دلایل عرفی، هرگز رسمیت نیافت.*این موضوع(فعالیت کارگران ) جرم است؟- این موضوع جرم است؛ اما جرمی که باز هم نظر به تأثیر عرف کاتولیکی، برای مراجعین به این کارگران ، جریمه به همراه دارد.پایبندی ایتالیایی ها به پیشه های تاریخی شان/بسیاری از سنن در جنوب ایتالیا زنده است*افکار عمومی نظرش چیست؟- افکار عمومی دیدگاه­ دینی دارد. ایتالیا مهد یت کاتولیک است. شما کلیساهای زیادی در شهر می بینید که روزهای شنبه و یکشنبه غالباً پر هستند. مردم و حتی جوانان در کلیساها حضور پیدا می­ کنند. حتی روزهای عادی هم، حدود ساعت 6 بعدازظهر، نوای دعای عصرگاهی شان که گروهی قرائت می کنند، به گوش می رسد. به هر حال جهانی­ سازی دارد نقش دین و فرهنگ ها را کم رنگ می­ کند و از بین می­ رود. ده ­فرهنگ­ ها کم­ کم از بین می روند و به سمت جهانی واحد با فرهنگی واحد که همان بی­ هویتی است، سیر می کند.اما در ایتالیا، به واسطه ریشه های تاریخی پایبندی مردم به سنت­ ها؛ به خصوص در مناطق جنوبی، در مقابل جریان جهانی سازی مقاومت می­ شود. هنوز بسیاری از سنن در جنوب ایتالیا زنده است. به عنوان نمونه روال غالب جوامع غربی بر این است که جوانان از سن 18 سالگی مستقل می­ شوند؛ اما در ایتالیا، نه تنها جوانان پس از سن 18 سالگی از خانه طرد نمی­ شوند؛ بلکه غالباً تا زمانی که ازدواج نکرده باشند، در خانواده و کنار والدین حضور دارند و آن ها هزینه وی را می پردازند. در جنوب ایتالیا، سنت نظارت بر روابط و آمد و شد دختران جوان هم چنان در جریان است و حفظ پیش از ازدواج نزد خانواده های سنتی یک ارزش محسوب می شود؛ امری که در شمال ایتالیا؛ نظیر غالب دیگر کشورهای اروپایی، کم تر مشهود است. جالب است که بسیاری از آیین های مذهبی پرشمار ایتالیا؛ به ویژه در جنوب این کشور، با آیین هایی نظیر حمل علامت یا زنجیر زنی نزد شیعیان مشابهت دارد.در یت اعتقاد به ارزش معنوی شهادت و شهید وجود دارد*به چه مناسبت­ هایی؟- در یت اعتقاد به ارزش معنوی شهادت و شهید؛ همچنین اعتقاد به عروج وجود دارد؛ بر این مبنا به عنوان نمونه در مراسم عید پاک یا وفات حضرت مریم(س)، شخصاً در سیسیل شاهد حضور جماعتی جوان مانند دسته ­های ­ زنی خودمان بودم که دست یکدیگر را گرفته و دو صف در حرکت را تشکیل داده بودند که با قرائت دسته جمعی مرثیه ای حزن انگیز، تمثال حضرت مریم(س) را که سوار بر محملی تابوت مانند از میان صفوف عبور داده می شد، مشایعت می د. جالب است بدانید که در ایام عید پاک، در بعضی مناطق از جمله جنوب ایتالیا، مراسمی برگزار می شود که «وتّیِنتِه­» نامیده می شود و از بسیاری جهات با افه قمه زنی شباهت دارد. در این مراسم، سوگواران تصلیب عیسی (ع) با ابزاری نظیر رنده ف ی در صفوفی نظیر صفوف زنی، پشت ساق پا و کمر خود را به قصد قربت به عیسی (ع) مجروح می کنند و پس از مراسم با این باور که زخم ها شفا خواهند یافت، است می کنند.* چقدر از این شباهت ­ها قابل استفاده است که ما خودمان را معرفی کنیم؟ آیا ظرفیتی است؟- این شباهت­ ها موجب درک و همکاری متقابل شده است. پیشینه مناسبات همه جانبه دو کشور به ایران عصر پارتیان باز می گردد؛ مناسباتی که در دور جدید خود؛ پیش و پس از پیروزی انقلاب ی، بیش تر فرهنگ محور بوده است. باید توجه داشت که علیرغم حضور ایتالیا در اروپای غربی، این کشور با بدهی ملی سنگین خود، اقتصادی ضعیف و سیاستی بی ثبات دارد؛ اما به لحاظ فرهنگی همیشه یک قطب محسوب شده و همواره روابط فرهنگی خوبی با ایران داشته است. اگرچه ایتالیا پس از پیروزی انقلاب ی؛ حتی در بدترین شرایط و پرتنش ترین دوره مناسبات ج.ا.ایران با اروپا و امریکا نیز، روابط خود را با ایران قطع نکرده و آن را در سطح مطلوبی حفظ نموده؛ اما شخصاً بر این باور هستم که این روابط در وهله نخست فرهنگ محور بوده و از این حیث، اهمیت روابط فرهنگی از روابط و اقتصادی بیشتر و ظرفیت های بسیار خوبی برای فعالیت های فرهنگی دو جانبه وجود دارد.*شاید زمان برلوس ی یک مقدار بد شده؟- درست است؛ اما در آن دوره هم این روابط به طور ناخواسته محدود شده و قطع نگردیده است. یکی از نقاط ضعف ایتالیا بحران اقتصادی و بدهی ملی آن است؛ بر این مبنا در برهه هایی ناگزیر از تبعیت از سیاست های و همپیمانان اروپایی اش بوده است. اما به طور کلی، فراسوی فراز و نشیب ها در روابط ، بخش های خصوصی و تی این کشور در غالب برنامه های فرهنگی ما مشارکت داشته و در فضای پسا نیز؛ علیرغم بحران اقتصادی اخیرشان، اشتیاق زیادی به همکاری وجود دارد و استقبال از مشارکت در فعالیت های فرهنگی روز به روز بیشتر می شود؛ به نحوی که در واقع، یکی از بهترین موارد تعاملات فرهنگی بین المللی ج.ا.ایران، با ایتالیا در جریان است.همان گونه که ذکر شد ما بسیاری از برنامه های فرهنگی مان را با همکاری نهادهای فرهنگی تی و خصوصی ایتالیا تحقق بخشیده ایم. جلب مشارکت کشور میزبان؛ به ویژه پشتیبانی مالی در اجرای برنامه ها، همواره سیاست رایزنی فرهنگی در ایتالیا بوده است و بر همین مبنا به عنوان نمونه، در ماه گذشته کنسرت مشترک ار تر سمفونیک تهران و :«راونّا» با مساعدت وزارت امورخارجه و فرهنگ ایتالیا در تهران و راونّا برگزار شد؛ یا تمام 5 هزار یورو هزینه برگزاری نمایشگاه بزرگی که سال گذشته در خصوص مقایسه زندگی عشایری در ایران و ایتالیا برگزار کردیم و 15 هزار یورو هزینه چاپ کتاب مصور این رخداد که با مقدمه فرهنگ ایتالیا به چاپ رسید را، استانداری و اداره کل میراث فرهنگی استان «آبروتزو» پرداخت د.*موضوع کتاب چه بود؟- این کتاب مصور به بررسی تطبیقی زندگی عشایری در ایران و ایتالیا اختصاص داشت.سالیانه حدود 700 دانشجوی ایرانی برای ادامه تحصیل به ایتالیا سفر می کنند*شما برای ایرانیان مقیم آنجا چه برنامه ­ای دارید؟ ارتباط آن ها با رایزنی فرهنگی چگونه است؟آیا آمار دقیقی از تعداد ایرانیان مقیم دارید؟- آمار دقیقی در خصوص تعداد ایرانیان مقیم ایتالیا در دست نیست؛ اما وزارت امور خارجه از طریق سفارت ج.ا.ایران در ایتالیا در حوزه وظایف خود، تهیه این آمار را در دستور کار دارد؛ به عنوان نمونه می دانیم که، سالیانه حدود 700 – 600 دانشجوی ایرانی برای ادامه تحصیل به ایتالیا سفر می کنند؛ اما بدون شک، شمار ایرانیان مقیم ایتالیا در قیاس با کشورهایی مانند آلمان و سوئد، اندک است؛ اما فرای در اختیار نداشتن آمارهای دقیق کمی، به لحاظ کیفی می دانیم که جمعیت قابل توجهی از ایرانیان مقیم ایتالیا را هنرمندان قدیمی یا دانشجویان جوان رشته های هنر تشکیل می دهند که رایزنی فرهنگی همواره آمادگی خود در خصوص حمایت از فعالیت های فرهنگی هنری آنها اعلام کرده و به عنوان نمونه ای از چنین حمایت هایی، در سال گذشته و امسال از برگزاری نمایشگاه نقاشی آقای پژمان تدین با عنوان «نقاشی های آهنگین» و همچنین نمایشگاه آثار حسن واحدی که 40 سال سابقه فعالیت در عرصه هنرهای تجسمی در کشور ایتالیا دارد، حمایت و پشتیبانی کرده ایم. این حمایت در خصوص دانشجویان ایرانی، بیشتر به شکل مساعدت از فعالیت در معرفی فرهنگ و تمدن ایران ی تحقق می یابد که این امر، خود در راستای اه این رایزنی در معرفی چهره واقعی فرهنگ و تمدن ایران ی؛ به ویژه ایران معاصر، در تصحیح تحریفات رسانه ای در این خصوص می باشد.اطلاعات اندک ایتالیایی ها از چهره واقعی ایران معاصر *تصویری که ایتالیایی ها از ما دارند چیست؟ - به واسطه قدمت و غنای فرهنگ و تمدن ایران و ایتالیا و ریشه های مشترک تاریخی شان، از ک ن دبستانی گرفته تا سالمندان ایتالیایی؛ به واسطه کتب درسی یا تألیفات زیاد در این خصوص، شناخت مطلوب و تؤام با احترامی نسبت به ایران باستان و گذشته تاریخی آن تحت نام «پرشیا» دارند؛ اما اطلاعات از چهره واقعی ایران معاصر اندک و تحت تأثیر تحریفات رسانه ای که بر مسائل نظیر مناقشات ایران با و رژیم گر قدس یا چالش هسته ای متمرکز است، به این مسائل تحریفی محدود می باشد و حتی در ای موارد و نزد جوان ترها،؛ به واسطه مشابهت اسمی ایران و عراق در تلفظ ایتالیایی آن و هم مرزی دو کشور و... با تصویر جنگ و خشونت شایع در عراق پیوند خورده است. این تصویر تحت تحریفات رسانه ای، گاهاً تصویری از یک کشور عقب مانده بیابانی است که نان بدوی چادر نشین آن با شتر تردد می کنند؛ به نحوی که شخصاً در بسیاری از سخنرانی هایم در برنامه های فرهنگی، ضروری دیده ام که با مزاح خاطرنشان کنم، فرزندانم تا کنون شتر ندیده اند و برای دیدن آن کنجکاوی می کنند. به طور کلی؛ مگر عده ای قلیل، تصویر روشنی از پیشرفت های ایران معاصر در ایتالیا وجود ندارد و تصویر نادرست ایشان از واقعیت ایران معاصر با توهم عدم امنیت در آن نیز همراه است.*اصلاح این موضوع مست م این است که شما در رسانه باشید، چقدر از این ابزار استفاده کردید؟-رسانه های ایتالیا نقش مهمی در تحریف رسانه ای تصویر واقعی ایران معاصر و القاء حس ایران­ هراسی و ­ هراسی داشته اند و یکی از دلایل آن، حضور و نفوذ ل صهیونیستی در رسانه های این کشور است؛ با این وجود، ما نیز برای زمینه سازی پخش برنامه هایی با محتوای معرفی فرهنگ و تمدن ایران معاصر از رسانه های جمعی ایتالیا فعال بوده ایم و شخصاً در مأموریت اخیر بر آن بوده ام که از رهگذر مشارکت در برنامه های فا فرهنگی که پخش رسانه ای در سطح بین المللی دارند، حضور تصویر واقعی ایران معاصر و پیشرفت های آن را در رسانه های ایتالیا تأمین کنم. مطابق سیاست سازمان فرهنگ و ارتباطات ی در عرصه بین المللی، رایزنی های فرهنگی مناسبات فرهنگی را مدیریت می کنند و نظر به تنوع حوزه های فعالیت هنری، فرهنگی، علمی و ی و عدم امکان اشراف تخصصی به همه این حوزه ها، رایزنی های فرهنگی منطقاً مجری برنامه های فرهنگی نمی توانند باشند.از این رو ما در ایتالیا با رصد فرهنگی و کارشناسی محیطی، سعی می کنیم حتی الامکان به جای انجام مستقل برنامه های فرهنگی، زمینه حضور بهترین نمایندگان داخلی مطابق مخاطب شناسی جامعه میزبان در جشنواره های مختلف بین المللی در ایتالیا را فراهم کنیم. قاعدتاً حضور در برنامه های فرهنگی و هنری بین المللی، هم موثرتر و هم کم هزینه تر است. غالباً انجام این برنامه ها با بهترین کیفیت به لحاظ تخصصی و با هزینه طرف ایتالیایی انجام می شود. از طرفی زمینه حضور رسانه ای نمایندگان کشورمان در بالاترین سطح کمی و کیفی نیز فراهم می شود و ضمناً در عرصه رقابت نیز وارد شده ایم. به عنوان نمونه از چنین ساختاری، سینمای معنوی ج.ا.ایران از حدود 17 سال پیش تا کنون، همواره نمایندگان موفقی در جشنواره بین المللی معتبر و پر مخاطب «مذهب امروز» ایتالیا داشته و حتی در سال های اخیر، سینماگران ایرانی در هیأت داوران این جشنواره نیز حضور مؤثر داشته اند.تأثیرات برگزاری کنسرت مشترک تهران و راونّا*یعنی نقش شما در تشکیلات جشنواره ها پررنگ است؟- صد در صد چنین است و این نقش پر رنگ، بر رصد فرهنگی؛ مخاطب شناسی دقیق؛ کارشناسی محیطی و مدیریت دیپلماسی فرهنگی مبتنی است. به عنوان نمونه، جشنواره مدیترانه، یک جشنواره سینمایی معتبر بین المللی با تمرکز بر سینمای حوزه مدیترانه است که ج.ا.ایران امسال با 20 در آن شرکت کرد و ظرف یک هفته برگزاری این جشنواره، چندان در بخش هنری جراید فرهنگی ایتالیا به معرفی سینمای ج.ا.ایران پرداخته شد که ما با صرف هزاران یورو نیز، موفق به چنین حضور مثبت در رسانه های ایتالیا نمی شدیم.یا به عنوان نمونه ای دیگر، کنسرت مشترک ار تر سمفونی تهران و راونّا که با همکاری رایزنی فرهنگی در ایران و ایتالیا برگزار شد، مطابق رصد بازتاب رسانه ای آن، علاوه بر پخش مستقیم رادیویی و پخش غیر مستقیم تلویزیونی از شبکه های 3 و 1 رادیو تلویزیون تی ایتالیا و پوشش تصویری اخبار آن توسط شبکه های اسکای و یورو نیوز، در صفحات فرهنگی حدود 200 رو مه و مجله ایتالیایی؛ انگلیسی؛ فرانسوی؛ آلمانی؛ اسپانیایی؛ روسی و... انعکاس مثبت داشته است. این بازتاب مثبت و گسترده مطبوعاتی، هم زمان با سفر رئیس جمهور به ریاض و حملات تروریستی تهران و القاء حس عدم امنیت در ج.ا.ایران توسط رسانه های معاند در ایتالیا رخ داد و سفر 160 موسیقیدان برجسته ایتالیایی به همراه «ریکاردو موتی» که یکی از بزرگ ترین ان ار تر در جهان است، بخش اعظم این تحریفات را خنثی کرد. این نمونه گواه آن است که، فعالیت های فرهنگی برون مرزی باید هدفمند و راهبردی و منطبق بر نقشه راهی برگرفته از یک دیپلماسی فرهنگی ساختارمند باشد.به اعتقاد من بی شک، هنر از آن جهت که هنر است، دغدغه اهل هنر بوده و در حوزه تخصص من نیست؛ اما در حوزه دیپلماسی فرهنگی و بر مبنای رصد؛ کارشناسی و مخاطب شناسی دقیق، می تواند زبان تفاهم و تعامل و ابزار گفتمانی برای ما باشد که اه آن را منافع ملی ترسیم می کند. به این ترتیب، با اذعان به ارزش زیبایی شناختی کنسرت مشترک ار تر سمفونی تهران و راونّا؛ یا عوائد آموزشی آن، آنچه از منظر دیپلماسی فرهنگی حائز اهمیت است، حضور رسانه ای ج.ا.ایران در این سطح کمی و کیفی با نمونه سازی مشارکت ن، چنان که در واقعیت نیز در جریان است؛ نمایش بین المللی امنیت داخلی ج.ا.ایران در این برهه حساس؛ تبدیل حدود 160 نوازنده ار تر راونّا و شهیر آن به سفرای فرهنگی راوی واقعیت ایران معاصر و نمایش چهره ای فا در قالب شرکت در برنامه ای فا از ج.ا.ایران؛ به عنوان کشوری بوده که بر آن است، خود را به عنوان قدرت نخست منطقه معرفی کند و بداهتاً، معرفی خود در چنین جایگاهی، نمایشی در خور این جایگاه را نیز می طلبد. از خیلی جهات پیشرفته­ تر از ایتالیایی ها هستیم*اگر به آن ها بگویید از خیلی جهات پیشرفته­ تر از شما هستیم واکنش آن ها چیست؟- فرای اینکه پاسخ فرضی آن ها چه خواهد بود، منطق مدیریتی دیپلماسی فرهنگی حکم می کند که در شرایط تحریفات رسانه ای فعلی، زمینه سفر این پرسش شوندگان مفروض؛ به ویژه آن هایی که خود مخاطبانی دارند، به ایران تسهیل و فراهم شود. قریب به اتفاق ایتالیایی ها پس از بازگشت، از تصویری که راجع به ایران در ذهن داشتند و آنچه دیده اند شگفت زده شده اند و در مقابل این رسانه ها به روشنگری پرداخته و چهره واقعی ایران معاصر که برای قریب به اتفاقشان، چهره ای مثبت است را معرفی می کنند. این تغییر در چشم انداز، مگر با حضور در ایران و روایت تصویر واقعی آن توسط ایتالیایی هایی که مورد اعتماد مخاطبان ایتالیایی هستند، محقق نمی شود. به طور مشابه، این امر در خصوص رسانه ها نیز صادق است؛ به عنوان نمونه؛ به بهانه برگزاری کنسرت مشترک ار تر سمفونی تهران و راونّا و پخش تلویزیونی آن از شبکه یک تلویزیون سراسری ایتالیا، ده ها میلیون مخاطب ایتالیایی در پربازدیدترین ساعات پخش یک برنامه تلویزیونی، تصاویری از چهره ایران معاصر را مشاهده د که چون توسط برنامه سازان ایتالیایی تهیه شده و از تلویزیون سراسری خودشان پخش شده بود، در خصوص صحت آن تردید نمی کنند.*در جشنواره ای مانند جشنواره ونیز معمولاً به لحاظ یک زاویه­ هایی با ما دارند، شما تلاش داشتید یا رایزنی ای بوده که شما بروید فعالیت کنید؟- دو سالانه های ونیز، شامل شش بخش است که در بخش هنر آن، با رایزنی های که از طرف رایزنی فرهنگی انجام یافته؛ ج.ا.ایران از پنجاهمین دوره؛ حضوری مستمر دارد. رایزنی ها در خصوص چنین حضوری در بخش معماری نیز مسبوق به سابقه است؛ اما در بخش سینما، علیرغم اینکه انتخاب و معرفی آثار در ادوار گذشته فردی بوده؛ به نظر می رسد که طرف ایتالیایی علاقه مند به حضور نمایندگانی از ایران باشد. که در صورت اعلام آمادگی نهادهایی چون بنیاد سینمایی فار یا سازمان سینمایی وزارت فرهنگ و ارشاد ی، رایزنی فرهنگی آمادگی پیگیری و رایزنی در این خصوص را دارد.*شما تلاش می­ کنید از ایران چهره ­ای بسازید که چهره واقعی ایران است، ولی جشنواره ی در آنجا برگزار می­ شود و فقط ونیز نیست، کن هم است؛ از ایران چیزی می­ رود که تمام کار شما را نابود می­ کند، ی می­ رود که همه ایرانیان بدبخت هستند، بیچاره هستند که مدام به جان هم می­ افتند، این را نشان می دهد، رایزنی فرهنگی در رم نمی­ تواند ورود داشته باشد یا توقع­ اش چیست؟ و به شما برچسب تی بودن می­ زنند، ولی هنرمندان اینگونه نیستند؟-بله؛ با احترام به ویژگی های فنی و ارزش زیبایی شناختی آثار این هنرمندان؛ متأسفانه محتوای برخی از این آثار، بازتاب دهنده کلیت واقعیت ایران معاصر نیست؛ و حتی به صرف صحت در مصادیق جزئی، گاهی به مقتضای زمان و مکان، حاوی پیام هوشمندانه و در راستای منافع ملی مان هم نیست؛ اما، ساز و کار چنین است که انتخاب این آثار توسط بخش تی و خصوصی ایتالیا منوط به نظر کارشناسی رایزنی نبوده و تبعاً تضمین کننده منافع ملی مورد ملاحظه ما در دیپلماسی فرهنگی ج.ا.ایران نیست؛ اما حتی در چنین شرایطی، وجود تولیدات با کیفیت، امکان رایزنی در خصوص پیشنهاد محتوای جایگزین را فراهم می کند که غالباً به واسطه کم کاری بخش های مختلف داخلی، در اختیار نیست و ما را با یکی از بزرگ ترین محدودیت هایمان مواجه می سازد؛ اینکه منافع ملی مطابق دیپلماسی فرهنگی کاملاً هدف گذاری شده و مشخص است؛ اما غالباً محتوای قابل عرضه برای تأمین آن هدف وجود ندارد. به عنوان نمونه، در حوزه عکاسی، ظرفیت برگزاری ده ها نمایشگاه در طول سال وجود دارد. جالب است که محتوای این نمایشگاه ها را می توان با ع هایی که خود ایتالیایی ها در سفر به ایران گرفته اند، تأمین کرد؛ اما علایق ایشان بیشتر معطوف به عکاسی از بیابان ها و ای کویری ایران؛ یا زندگی روستایی و عشایری است که علیرغم ارزش ذاتی و زیبایی شناختی اش، از نقطه نظر دیپلماسی فرهنگی در برهه حاضر، حاوی پیامی است که ملاحظاتی نیز دارد.*شما به سمت فعالیت­ هایی می­ روید که مزیت نسبی و دست برتر را داشته باشد، در حوزه سینما که این اتفاق وجود ندارد، شما از کنارش عبور می­ کنید؟-نه! قطعاً عبور نمی­ کنیم. فعالیت ما یک بخش ساختاری و یک بخش محتوایی دارد. در وهله نخست، با رصد و کارشناسی فرهنگی تؤامان، امکانات را ارزی می کنیم و ضمن آسیب شناسی و برآورد ظرفیت ها، ساختارهای فعالیت و همکاری منتج به منافع ملی را طراحی و با رایزنی های خود بنیان می گذاریم. بر این مبنا، ما هر برنامه فرهنگی یا هنری را به نهادهای ذیربط در ایران معرفی می کنیم و مشروط به درخواست یکی از طرفین، ساختار همکاری را نیز طراحی می کنیم؛ این طراحی شامل برقراری ارتباط طرف درخواست کننده ایتالیایی یا ایرانی به طرف مقابل است که تنها منوط به اعلام آمادگی آن طرف، برقرار شده و مشروط به در اختیار داشتن محتوای مناسب، با هماهنگی و پیگیری اجرایی می شود. حال در خصوص دوسالانه سینمایی ونیز، همان طور که پیش تر هم گفته شد، در صورت اعلام آمادگی یکی از نهادهای سینمایی کشورمان، منوط به دراختیار داشتن آثاری که از نقطه نظر کیفی، استاندارهای این جشنواره را تأمین کند؛ ساختار گزینش فعلی قابل جایگزینی است.البته در عمل، این ساختارها تنوع کمی و کیفی بسیاری دارند و محدود به جشنواره نمی باشند. به عنوان نمونه، در کنار دوسالانه هنر ونیز، فستیوال هنر تجسمی بولونیا نیز با 50 سال قدمت وجود دارد که با رایزنی هایی که در حال انجامش هستیم، قصد داریم زمینه حضور هنرمندان ایرانی را برای اولین بار در این فستیوال فراهم کنیم؛ یا در حوزه شناسی، پس از رصد فعالیت کرسی های ی شناسی در های ایتالیا و واتیکان و آسیب شناسی نتایج حاصل از ارائه این آموزش ها صرفاً به زبان عربی و محتوای اصول عقاید اهل تسنن، ساختار همکاری این ها با یکی از مراکز آکادمیک آموزش علوم دینی کشورمان به نحوی که دوره های موقت و دائم شیعه شناسی به زبان انگلیسی برگزار شد، از سال 1391 طراحی و اجراء شده است. به عنوان نمونه از سال گذشته با عقد تفاهم نامه همکاری بین پالرمو، جامعةالمصطفی و رایزنی فرهنگی، دوره ثابت شیعه شناسی در مقطع ای این تأسیس شده است. این موارد را جهت ترسیم تصویری از تنوع کمی و کیفی ساختارهایی که در قبل به آن اشاره شد؛ و مدیریت جایگزینی؛ یا اولویت گذاری آن ها مطرح و سعی دارم با تشریح آن، به سیاست­ های فرهنگی ای اشاره کنم که به اشتراک گذاری آن ها ممکن است؛ به افزایش بهره وری دیگر نمایندگی های فرهنگی نیز بینجامد.مانع حضور ایتالیایی ها در سفر به ایران، احساس عدم امنیت ناشی از تحریفات رسانه ای است*یعنی سیاست واحدی در رایزنی های فرهنگی وجود ندارد؟!-قطعاً سیاست واحد وجود دارد؛ اما تابع شرایط منطقه ای فعالیت هر یک از رای ن نیز می باشد. در برخی نمایندگی ها؛ حوزه عملکرد محدود است؛ اما خوشبختانه در ایتالیا چنین نیست. مطابق یک سیاست فرهنگی واحد، رای ن فرهنگی متولی مدیریت روابط فرهنگی برون مرزی هستند؛ نه تصدی گری و اجراء فعالیت های فرهنگی. در واقع، ظرفیت های مالی و نیروی انسانی و... رایزنی های فرهنگی، برای نیل به اه چشم انداز، توان تصدی گری و اجراء را نداشته و باید بر مدیریت ظرفیت های فرهنگی داخل و خارج متمرکز باشند. بر این مبنا، منطق اقتصادی ظرفیت های مالی و انسانی حکم می کند که بهره وری را با هدف گذاری و برنامه ریزی دقیق برای نیل به آن افزایش داد و تحقق فرایند را با مدیریت آن تضمین کرد.به عنوان نمونه، رصدها در ایتالیا گویای وجود ظرفیت بالایی از گردشگران بالقوه است که مانعشان در سفر به ایران، احساس عدم امنیت ناشی از تحریفات رسانه ای است. هدف ما در مقابل، تحریف ز از چهره واقعی ایران معاصر و امنیت داخلی آن می باشد و برای نیل به این هدف برنامه هایی نیز داریم که به منافع ملی در اقتصاد مقاوتی منجر خواهد شد. اما در عین حال و به طور تأمان در خصوص این هدف و هدف گذاری های همپوشان، به محدودیت ظرفیت های مالی و نیروی انسانی خود نیز نظر داشته و هم افزایی نهادهای فرهنگی داخلی و خارجی را در دستور کار داریم. در همین خصوص امسال رقمی حدود 3 تا 4 برابر بودجه تخصیصی سازمان جهت فعالیت های مصوب را برای اجرای برنامه های فرهنگی از طرف ایتالیایی جذب کرده ایم. به عنوان نمونه، در جریان ب ایی نمایشگاه اختصاصی تجاری ج.ا.ایران در محل دائمی نمایشگاه های بین المللی رم، بنیاد این نمایشگاه به رایزنی فرهنگی پیشنهاد کرد که غرفه فرهنگی ای را در جریان این نمایشگاه دایر کند، فضای مورد نیاز رایزنی 80 متر مربع مساحت داشت که کرایه هر متر مربع آن، 300 یورو بود و به این ترتیب رقم کرایه 24 هزار یورو برآورد شده بود؛ اما با رایزنی هایی که انجام شد موفق به در اختیار گرفتن رایگان این فضا شدیم که نهایتاً منفعت ملی را برایمان به ارمغان داشت.کتاب «سفر به گرای 270 درجه» به زبان ایتالیایی ترجمه شده استیکی دیگر از سیاست­ های ما در رایزنی فرهنگی توجه به ذائقه مخاطب است. یعنی رصد؛ آگاهی محیطی و مخاطب شناسی فرهنگی است که در وهله نخست برای انجام بسیاری از برنامه های فرهنگی برای ما حائز اهمیت است. این مخاطب شناسی به ما می گوید که هنرهای تجسمی؛ موسیقی و سینما راه های مناسبی برای انتقال پیام و همکاری های فرهنگی در این کشور هستند. رویه رایزنی در انتشار کتاب های زیادی که ترجمه و چاپ کرده نیز همین گونه است. نظر به آمار پایین کتاب خوانی ایتالیایی ها در اتحادیه اروپا و کیفیت نه چندان مطلوب محتوایی آن، ادبیات داستانی معاصر، یکی از بهترین گزینه ها برای ترجمه و نشر در ایتالیا محسوب می شود که بر این مبنا؛ به عنوان نمونه، کتاب «سفر به گرای 270 درجه» از رمان های دفاع مقدس که با مشارکت رایزنی فرهنگی ترجمه شده و به زودی روانه بازار نشر ایتالیایی زبان خواهد شد.این کتاب پیش از ترجمه و انتشار با ارائه بخشی از ترجمه آن به 4 خواننده ایتالیایی، ذائقه سنجی شده بود. در خصوص فعالیت های ترجمه و نشر یکی از نکات مورد توجه ما توزیع است به گونه ای که ناشرین مرتبط به شبکه توزیع در اولویت قرار دارند. کلیه این کتب حاوی پیام های فرهنگی در راستای اه دیپلماسی فرهنگی ما است که در شرایط موجود، اگر مستقیماً توسط رایزنی منتشر شود، برچسب خورده و با پیش فرض مواجه می شود؛ در حالی که انتشار آن توسط ناشر ایتالیایی، علاوه بر کاهش هزینه ها و ارتقاء کیفی و تخصصی، امکان اتصال به شبکه توزیع و منتقل شدن پیام کتاب را فراهم می سازد. به عنوان نمونه ما 17 سال پیش، لغت نامه فارسی – ایتالیایی/ ایتالیایی-فارسی ای را با همکاری انتشارات «آوالاردی» که متخصص نشر فرهنگ لغت است به چاپ رسانده ایم. این فرهنگ لغت بدون مشارکت ما تا کنون 17 بار تجدید چاپ شده و در معتبرترین کتابفروشی های ایتالیا عرضه می شود. چرا که این فعالیت در مسیر درستی قرار گرفته است.به طور کلی نظر به جایگاه ایتالیا در تاریخ فرهنگ و هنر، ذائقه عمومی فرهنگی نیز در ایتالیا نسبتاً با کیفیت است و در هر تولید فرهنگی ای؛ از چیدمان یک نمایشگاه گرفته تا طراحی و کیفیت چاپ یک کاتالوگ، باید این استاندارد بالای زیبایی شناختی را تأمین کرد، سیاست دیگرمان تعامل و تبادلات فرهنگی است که بخش مهم دیگری از فعالیت های رایزنی فرهنگی را رقم می زند، یعنی انتقال تجربه و دانش ایتالیایی در حوزه هایی که در آن پیشرو می باشند؛ نظیر باستان شناسی و حفظ و مرمت آثار باستانی؛ هنرهای تجسمی؛ موسیقی و سینما و... که به شکل جلب مشارکت ایشان جهت شرکت در همایش های تخصصی، رصد و معرفی آثار جهت ترجمه و... تحقق می یابد و ضرورت تعامل و تبادل فرهنگی و ستاندن چیزی در خور آن چه داده می شود را تأمین می کند.علاوه بر هم افزایی و جذب مشارکت طرف ایتالیایی، بهره گیری از توانمندی های ایرانیان مقیم و انجمن های مردم بنیاد ایرانیان مقیم نیز از سیاست های فرهنگی ما در ایتالیا بوده است. به عنوان مثال، پس از برگزاری نمایشگاه مقایسه زندگی عشایری در ایران و ایتالیا، یکی از ایرانیان مقیم شهر برگامو که خود نسب قشقایی داشتند، موافقت مسئولان جشنواره فرهنگی بزرگ این شهر را در دعوت از چهار تن از هنرمندان عشایر کشورمان را با قبول تمام هزینه های اسکان، پذیرایی و سفر و اختصاص شبی به معرفی فرهنگ عشایر ایران در جریان برگزاری این جشنواره را اخذ د که رایزنی فرهنگی صرفاً با هماهنگی و پیگیری و در نهایت تأمین اقلام نمایشگاهی از موجودی رایزنی، در تحقق رخدادی مشارکت کرد که 1500 بیننده داشت.*کاملاً آتش به اختیار؟- بله! به عنوان نمونه ای دیگر، چندی پیش جمعی از ایرانیان مقیم و دانشجویان جوان شمال ایتالیا، با دعوت از خانم آبیار، «نفس» از ساخته های ایشان را در های پلی تکنیک میلان و تورین نمایش دادند و رایزنی هم با پرداخت هزینه های اسکان کارگردان مدعو در این رخداد مشارکت کرد. اگر چه شمار ایرانیان مقیم ایتالیا اندک و پراکنده هستند، اما فرد فرد آنها می توانند رای ن فرهنگی ما باشند. نمونه ای از چنین فعالیت فردی ای، همایش و نمایشگاهی در خصوص معرفی فرهنگ و تمدن ایران بود که فروردین ماه امسال، یک خانم ایرانی در شهر کوچک محل س ت خود برگزار کرد و در جریان آن، با هماهنگی و پیگیری رایزنی فرهنگی، 4 تن از اساتید ی ایرانی را نیز به این رخداد دعوت نمود، از همین رو، همواره در نشست های دانشجویی، فعالیت های مشابه در حد توان، نظیر نمایش را به دانشجویان ایرانی توصیه کرده ام که در بسیاری موارد، فعلیت نیز یافته است.مطابق آمارهای پلیس ایتالیا، ایرانیان ایتالیا یکی از کم ترین آمارهای بز اری را دارند* ارتباط ایرانیان مقیم با رایزنی فرهنگی به عنوان یک نهاد تی چقدر خوب است؟-واقعیت این است که صرف نظر از دانشجویانی که برای ادامه تحصیل به ایتالیا آمده و بخشی از آن ها پس از تحصیلاتشان به ایران باز می گردند؛ غالب ایرانیان مقیمی که به دلایل ؛ اجتماعی یا اقتصادی تصمیم به مهاجرت و اقامت در ایتالیا گرفته اند، یک وجه انتقادی نسبت به ایران نیز در تصمیم شان منطوی است و احتمالاً برخی از ایشان چنین موضع انتقادی ای در خصوص ت ج.ا.ایران در ایتالیا نیز دارند. ما این پیش فرض را به مثابه قاعده بازی پذیرفته ایم و می دانیم که رفع این گونه پیش فرض ها، به کیفیت تعاملاتمان با ایرانیان مقیم وابسته است. فراسوی اختلاف دیدگاه های و عقیدتی، اشتراک در هویت ملی و دینی و منافع مشترک در ارائه چهره واقعی ایران و ایرانی به نحوی که ضامن عزت و کرامت هموطنان عزیزمان و منتج به ارتقاء جایگاه شان باشد، زمینه تعامل را فراهم می سازد که اخلاقیات و روحیات «وصل »؛ و نه «فصل » را می طلبد. خوشبختانه مناسبات رایزنی فرهنگی با ایرانیان مقیم؛ به ویژه دانشجویان ایرانی، به روایت خود ایشان، بسیار نزدیک و دوستانه است. این امر علاوه بر مساعی رایزنی، به کیفیت جامعه خوشنام ایرانیان ایتالیا که مطابق آمارهای پلیس این کشور، یکی از کم ترین آمارهای بز اری را دارند نیز باز می گردد. *از جامعه ایتالیا بگویید؟- جامعه پیر است و تعداد بازنشستگان بالا و تبعاً به واسطه کمیت بالای دریافت کنندگان حقوق بازنشستگی؛ دیگر خدمات اجتماعی مطلوب نیست. آمار قابل توجهی از جوانان جویای کار بیکار می باشند و بدهی ملی نیز اندک نبوده و بحران اقتصادی در جریان است و...*وضعیت مسلمانان آنجا چگونه است؟ چقدر جمعیت مسلمان دارد؟- ایتالیا حدود 60.6 میلیون نفر جمعیت دارد و شمار مهاجران آن نیز 5.8 میلیون نفر است. از مجموع این جمعیت، 2.6 میلیون نفر مسلمان هستند که 1.7 میلیون نفر ایشان مهاجر و 900 هزار نفر ایشان مهاجرین یا ایتالیایی های مسلمان دارای شهروندی هستند. این جمعیت غالباً مهاجر غیر قانونی یا پناهجو بوده و پایگاه اقتصادی و اجتماعی چندان مطلوبی در جامعه مبدأ و میزبان ندارند و تعداد شیعیان در میان ایشان بسیار اندک است و به سختی به 30 هزار نفر می رسد.*شما با آن ها ارتباط دارید؟-بله! علاوه بر شاخص ترین مراکز؛ انجمن ها و مؤسسات ی یا شمندانی که در ها و مراکز تحقیقاتی فعال می باشند، ارتباط با شیعیان ایتالیا که عمدتاً مهاجران ایرانی؛ افغانی؛ پا تانی و لبنانی هستند نیز برقرار است. این ارتباط به ویژه در قالب پشتیبانی و همکاری در فعالیت های فرهنگی مذهبی، با انجمن شیعی المهدی(عج) و انتشارات «عرفان» شهر رم؛ و مرکز وحید و علی(ع) در شمال ایتالیا در جریان است.* ارتباط با آن ها جدی است؟- با امور ایرانیان که اداره ای نیز در سازمان فرهنگ و ارتباطات ی به آن اختصاص یافته است؛ پشتیباتی مادی و معنوی از شیعیان و ارتقاء سطح کیفی حضور ایشان در جامعه میزبان از جدی ترین چشم اندازهای دیپلماسی فرهنگی ج.ا.ایران است.*فارسی بلد هستند؟- تعدای از ایشان که به واسطه ازدواج با ایرانیان مشرف شده یا پس از تشرف، همسر ایرانی اختیار کرده اند، با زبان فارسی آشنایی دارند؛ اما غالب ایشان، به زبان ایتالیایی و انگلیسی صحبت می کنند.*وه ت و عربستان آنجا فعالیت دارد؟-بله، قریب به اتفاق مسلمانان ایتالیا اهل تسنن هستند و مراکز؛ انجمن ها و مؤسساتشان را نیز با شه هایی که شه وه و سلفی در میان آن ها غالب است، اداره می کنند. بزرگ ترین مسجد رم، تنها نهاد ی ایتالیا که مورد تأیید نهاد ریاست جمهوری این کشور نیز است، با حمایت مالی عربستان سعودی بنا شده و اداره می شود. البته همچنان که ما، شیعیان ایتالیا را به همزیستی مسالمت آمیز با برادران دینی اهل تسنن شان توصیه می کنیم، خود نیز مناسباتمان را با مرکزی که این مسجد را اداره می کند حفظ کرده و موافقت ایشان را نیز در خصوص اجراء برنامه های دینی-فرهنگی از جمله تواشیح و ب ایی نمایشگاه هنر دینی و خوشنویسی ی در محل این مسجد، در ماه مبارک رمضان آتی، جلب نموده ایم.توصیف جالب مدیر «کورئیس» از زیارت بارگاه رضوی* دیدگاه ­هایشان تند است؟- جمعیت اهل تسنن ایتالیا نسبتاً دیدگاه های متعادلی دارند. یکی از مهم ترین و فوذترین اتحادیه های ی اهل تسنن در ایتالیا «کورئیس coreis» است. چندی پیش با هماهنگی و پیگیری رایزنی فرهنگی، یحیی پالاویچینی مدیر این اتحادیه را به عنوان مهمان، برای شرکت در همایش «مشهد پایتخت جهان » به این شهر مقدس اعزام کردیم. پس از بازگشت، آنچنان تأثیر مثبتی از فضای معنوی مشهد مقدس گرفته بود که سخنان و نوشته هایش در این خصوص به بهترین تبلیغ برای تشیع مبدل شد. در ملاقاتی که با ایشان داشتم می گفت، ما جماعت سنی چرا باید از زیارت جدمان حضرت علی ابن موسی الرضا غافل باشیم؟ یا در مقام قیاس می گفت: «برای کنترل و نظم جمعیت، در مسجد الحرام با باتوم زوار را می زنند و در مشهد مقدس، با پر قو زائرین را نوازش می کنند». این سفر خود پایه ای شد، برای دو برنامه فرهنگی در خصوص معرفی مشهد پایتخت فرهنگی جهان که قرار است سال آتی با همکاری ایشان و مرکز متبوعش به انجام رسانیم.ممیزی در ایتالیا وجود ندارد!* کار ویژه وزارت فرهنگ در ایتالیا چیست؟ عملکردشان بیشتر نظارتی است یا تولیدی؟- نام این وزارتخانه در ایتالیا، «وزارت میراث و فعالیت های فرهنگی و گردشگری» است. به این ترتیب بخش میراث فرهنگی و گردشگری نیز در این وزارتخانه ادغام شده است. این وزارتخانه، معاونت ها؛ دوائر؛ کمیته ها؛ دپارتمان ها و مراکزی دارد که ماهیت عملکردشان نظارتی نیست؛ بلکه بیشتر حمایتی است و موزه ها و سایت های باستان شناسی خاصی را نیز مستقیماً مدیریت می کند. در کنار این وزارتخانه، استان داری ها و شهرداری ها نیز دپارتمان های فرهنگی ای دارند که با بودجه مستقل، رخدادهای فرهنگی متنوع و جشنواره های پرشماری را برگزار یا حمایت می کنند.*ممیزی هم دارند؟ مثلاً کت که مروج فاشیست باشد اجازه دارد منتشر شود؟- ممیزی وجود ندارد؛ اما قوانین بسیاری کلی و صریحی نظیر رعایت حقوق مؤلفان؛ پرهیز از انتشار اثر با محتوای مروج خشونت و کودک آزاری و... وجود دارد که به شرط رعایت آن، محدودیت دیگری در بین نیست.*در حوزه چطور؟- نظر به پر مخاطب تر بودن رادیو؛ تلویزیون و سینما در ایتالیا؛ اگرچه در این حوزه نیز ممیزی ای در کار نیست، اما شرکت های پخش یا مدیران سالن های سینما و شبکه های تلویزیونی نظر به مسئولیت قانونی ای که برایشان به همراه خواهد داشت، در خصوص رعایت قوانین کلی و صریح سابق الذکر، دقت بیشتری معمول داشته و رعایت اصول منع پخش تصاویر قبیحه نگار؛ یا رده بندی دقیق سنی برنامه ها حسب محتوا و اعلام این رده بندی را نیز در دستور کار دارند.گفت وگو از: علیرضا ملوندی و مصطفی وثوق کیاانتهای پیام/و
۲۴ سال ت دستِ اصولگرا ها نبوده/یکی از اعضای کانون نویسندگان گفته بود مسئولان ارشاد دوست دارند با ما ع یادگاری بگیرند/اعضای کانون حوصله فعالیت صنفی را ندارند دنبال حزب اند گفتگوی ما با محمدرضا سرشار در آستانه روز قلم و در شرایطی که او وزارت ارشاد را به آنارشی گری متهم می کرد، انجام شد. او قویا هرگونه دخ انجمن را در بگیر و ببندها و جریان سانسور کتاب ها در دوره های مختلف تکذیب و تاکید کرد؛ ت ها همواره از نویسندگان دگر ش حمایت کرده اند. به گزارش خبرنگار ایلنا، چهاردهم تیرماه در تقویم ادبی کشور به عنوان روز قلم نام گذاری شده است. روزی که عملا در تصرف یک تفکر و گروه خاص از نویسندگان درآمده و بخش مهمی از جریان داستان نویسی کشور با آن به شدت مقابله می کنند. امروز با گذشت نزدیک به چهار دهه از انقلاب ی دو طیف فکری نویسندگان انقل و مذهبی و مستقل یا به قولی ازسوی مذهبی ها، دگر ش نه تنها به یکدیگر نزدیک نشده اند، بلکه به طور جد نسبت به حذف طرف مقابل بی تمایل نیستند. نگاه یک سویه و ایدئولوژیک در ادبیات نویسندگان انقل و مذهبی پاشنه آشیل آثار این دسته از اهالی قلم در نقدهای طرف مقابل است و های و ورود به بحث روابط میان ن و مردان هم پاشنه آشیل مستقل ها از نگاه مذهبی هاست. آیا می توان امکان گفتمان میان این دو طیف ادبی کشور را فراهم کرد؟ پاسخ نویسندگان انقل به انتقادهایی که به نگاه ایدئولوژیک آنها در آثارشان می شود، چیست؟ چرا حاکمیت با این گروه از نویسندگان سر سازگاری بیشتری دارد؟ دلیل حمایت های خاص و عام از آثار این گروه از نویسندگان چیست؟...محمدرضا سرشار (نویسنده، پژوهشگر، منتقد ادبی و گوینده برنامهٔ رادیویی قصه ظهر که اکنون به خاطره ها پیوسته است) در گفت وگوی تفصیلی با ایلنا؛ به این پرسش ها پاسخ داده است.مشروح این گفت وگو را در ذیل می خوانید:به نظر می رسد، در انجمنی مثل انجمن قلم و طیف نویسندگان انقل و مذهبی؛ نگاه ی ویه ای وجود دارد که مجالی به حضور نویسندگان آزاد و مستقل را در گود ادبی خود نمی دهد و همواره در برابر آثار نویسندگان طرف مقابل زاویه داشته و شاید به قولی با دید بسته و یکطرفه آثارشان را رد می کند. شما چه اندازه وجود چنین نگاه و بستری را تایید می کنید و چه اندازه خودتان هم تاییدکننده آن هستید؟ استقلال به آن معنی که شما نام می برید در کار نویسندگی نداریم و نویسنده غیرایدئولوژیک هم نداریم. اصولا هیچ کار مرتبط با علوم انسانی اعم از تاریخ، ادبیات، هنر و... وجود ندارد مگر اینکه ایدئولوژیک باشد.اول از همه باید این واژه ها تعریف شوند. یعنی باید مشخص کنیم منظور از عباراتی مثل یک سویه یا نویسندگان آزاد چیست؟ استقلال به آن معنی که شما نام می برید در کار نویسندگی نداریم و نویسنده غیرایدئولوژیک هم نداریم. اصولا هیچ کار مرتبط با علوم انسانی اعم از تاریخ، ادبیات، هنر و... وجود ندارد مگر اینکه ایدئولوژیک باشد. درواقع اساسا امکان فعالیت غیرایدئولوژیک در این حوزه ها وجود ندارد. هر ی که در مسائل کلی حیاتی انسان به یک سلسله باید ها و نباید ها معتقد هست، او خواه ناخواه ایدئولوژیک است. هیچ ی هم نداریم که در مورد مسائل کلی حیاتی انسان برای خودش باید ها و نبایدهایی را تعریف نکرده باشد. بنابراین هیچ انسان شمندی وجود ندارد که ایدئولوژیک نباشد و در ضمن هیچ اثری در حوزه علوم انسانی هم خلق نمی شود که سمت و سوی ایدئولوژیک نداشته باشد بلکه تفاوت در نوع ایدئولوژی هاست. مثلا برخی ایدئولوژی الهی یا مادی دارند، عده ای ناسیونالیسم را محور اصلی ایدئولوژی خود قرار داده اند و...نویسندگان مذهبی خود را وام دار هیچ به جز خداوند و نمی دانند. حتی مقامات بالای را که در وت ت هستند و مناصب بالای دارند هم نه به صرف لباس و ادعا بلکه به دلیل جهت گیری ها و نوع زندگی شان که تا چه میزان با معیارهای الهی و ی می خواند، قبول دارند یا ندارند.اتفاقا مستقل ترین نویسندگان، نویسندگان مذهبی هستند، چراکه خود را وام دار هیچ به جز خداوند و نمی دانند. حتی مقامات بالای را که در وت ت هستند و مناصب بالای دارند هم نه به صرف لباس و ادعا بلکه به دلیل جهت گیری ها و نوع زندگی شان که تا چه میزان با معیارهای الهی و ی می خواند، قبول دارند یا ندارند. به عبارت دیگر اینطور نیست که نویسنده مذهبی سرس لباس یا ادعای دین داری و.... باشد. این دسته از نویسندگان اگر هم ارادتی به یک بنده خدا پیدا می کنند؛ به نسبت تقرب او به درگاه الهی و ذات باری تعالی است. با این معنی اتفاقا ما نویسندگان مذهبی به نسبت اعتقادات مذهبی که داریم؛ مستقل ترین نویسندگان هستیم. معنای متمایل بودن نویسنده به شه غربی ا اما این نیست که او جیره خوار یا وابسته به غرب است، هرچند بعضی هایشان متاسفانه سرسپردگی هایی به غرب دارند. این دسته از نویسندگان نام خود را آزاد ش و مستقل و... می گذارند که ما این عنوان را برایشان نمی پذیریم.نویسندگانی هم داریم که تفکرات غیردینی دارند و معمولا خواه ناخواه متمایل به غرب هستند، چه ناسیونالیست ها چه غیره. البته این معنای متمایل بودن نویسنده به شه غربی ا اما به این معنا نیست که او جیره خوار یا وابسته به غرب است، هرچند بعضی هایشان متاسفانه سرسپردگی هایی هم به غرب دارند. این دسته از نویسندگان نام خود را آزاد ش و مستقل و... می گذارند که ما براساس تعریفی که کردیم این عنوان را برایشان نمی پذیریم.و چرا هیچکدام از این دو طیف تمایلی به گفت وگو و نزدیک شدن به یکدیگر ندارند و بعضا حتی می کوشند طرف مقابل را حذف کنند و البته در این میان برد با انی ست که نهاد قدرت از آنها حمایت می کند؟اینکه چرا گفت وگو صورت نمی گیرد روشن است. زمانی که اختلافات افراد سلیقه ای است حتما این موضوعات قابل گفت وگو است و افراد می توانند با کمی گذشت دیدگاه هایشان به یکدیگر نزدیک کنند. منتها یک وقتی اختلاف دیدگاه ها ناشی از تفاوت در جهان بینی و ایدئولوژی است. در این صورت جز اینکه یکی به طرف دیگری سوق پیدا کند یا هر طرف بخشی از عقایدشان را به نفع دیگری کنار بگذارند، مسئله حل نمی شود. مثلا یک فرد دین دار و کافر بر سر چه موضوعی بنشینند و با یکدیگر صحبت کنند؟ قبل از هر چیز باید عقایدشان را به همدیگر نزدیک کنند و فرضا یا شخص دین دار کافر شود یا طرف کافر به دین روی آورد یا قاطی شود. این یعنی هرکدام بخشی از دیدگاه های فرد مقابل را بپذیرد. مشکل اینجاست و واقعا هیچ مسئله شخصی بین نویسندگان مذهبی و غیرمذهبی برای اشتراک نظر وجود ندارد. آن جایی که این نویسندگان توانایی ادبی و هنری خوبی در آثارشان دیده شود، ولو اینکه اثر ماهیتی ضدمذهبی داشته باشد در نقدهای ما به این توانایی ها اشاره می شود. ما جایگاه حرفه ای افراد را می شناسیم و ابدا آن را انکار نمی کنیم.یعنی همین شما با همین تفکر به گفته خودتان حرفه ای که فقط به اثر توجه دارد، آثار همان نویسندگانی که شما آنها را غیرمذهبی می نامید و همان گروهی که با شما اختلاف دیدگاه دارند، را در جایزه ای مثل جایزه قلم زرین مورد ارزی و داوری قرار می دهید؟معیار محتوایی جایزه قلم زرین این نیست که حتما آثار مورد بررسی و برگزیده ی و انقل باشند یا نویسنده اثر یک نویسنده مذهبی باشد. در این جایزه؛ اثر بررسی می شود نه شخص. ممکن است یک نویسنده حتی ۱۰ اثر غیرمذهبی یا ضدمذهبی هم نوشته باشد و در یک زمان عقایدش چرخش پیدا کند. فرض کنید آقای اسماعیل فصیح در دورانی آثاری می نوشت که در مقابل انقلاب و ارزش های انقلاب بود، ولی از دوره ای به بعد یعنی از باده کهن، کشته عشق، اسیر زمان و لاله برافروخت نگاهش تغییر کرد و چرخش داشت. خب ما هم به همان تناسب نسبت به ایشان چرخش دیدگاه داشتیم و علاقه مند بودیم در جایگاه های مختلف از او دعوت کنیم.جایزه قلم زرین هم همین طور است و ابدا به نام افراد نگاه نمی کند که چه سابقه فکری داشته است. هر اثری که مغایر با ارزش های ی و انقل نباشد - و نه اینکه وما متمایل به انقلاب باشد _ و یک اثر ادبی انسانی باشد که مسائل اخلاقی در آن رعایت شده و تعریضی به ارزش های جامعه ندارد از نظر ما قابل بررسی و برگزیده شدن در جشنواره قلم زرین است. جایزه قلم زرین آنطور که برخی تصور می کنند، بسته نیست.آقای سرشار، کاربرد نویسنده مذهبی دربرابر نویسنده غیرمذهبی یا مثالی که درباره گفتمان میان دین دار و کافر بیان کرده اید این شبهه را در اذهان به وجود می آورد که نویسندگان مستقل که شما از واژه هایی از قبیل واژه های بالا یا دگر ش و غیره درباره آنها استفاده می کنید؛ تمایل به ساقط حکومت و ایستادن دربرابر آن دارند. به نوعی انگ غیرمذهبی یا دگر ش که هم بار و هم بار ایدئولوژیک دارند، از نوع همان تفکری است که خواستار به زندان رفتن شه مقابل خود است حال آنکه قلم و ماهیت نوشتار بر بیان و شه استوار است و وارد شدن به گفتمان هایی از نوعی که شما در سخنان خود به آن اشاره داشته اید؛ از ابتدا راه را بر هر گفتگویی بسته و در زندان را به طرف مقابل نشان می دهد. این طور نیست؟نخیر، وما این طور نیست که در طیف مقابل همه بی مذهب باشند یا مسلمان نباشند. در حال حاضر در خود طیف های مذهبی انواع و اقسام گرایش ها داریم، سکولار مسلمان، سکولار شیعه. یعنی خداشناس و شیعه هستند ولی مذهب را در موضوعات و مسائل اجتماعی و و سیاست گذاری کلان مملکت دخیل نمی دانند و می گویند مذهب یک رابطه شخصی بین فرد و خداوند است و اقتصاد و سیاست و... هم علم روز مختص به خودشان را دارند که باید براساس آن ها برنامه ریزی و مدیریت کرد. حتی شیعه لیبرال یا شیعه انگلیسی با مراجع پراسم و رسمی هم هستند که عملا از انگلستان حمایت می شوند و خط و خطوط تفرقه اندازی میان شیعه و سنی را دنبال می کنند. وما هرکه مذهبی شد مبانی را به درستی رعایت نمی کند و نمی شناسد. ولی خب در طیف مقابل عده ای هم هستند که رسما خودشان را غیرمذهبی و لاییک می دانند و به این موضوع افتخار هم می کنند و از بیان آن ابایی هم ندارند. از آن طرف هم افراد شب خوان بی بصیرتی داریم که با نظام مخالف هستند. این بحث بیشتر در مورد موضع گیری ها و گرایش های این افراد است.اولین ارشاد ت اصلاحات شدیدا در تلاش بود تا کانون نویسندگان را راه اندازی کند. منتها ظاهرا کانونی ها حاضر به همکاری در حل آن نبودند. حتی یکی از نویسندگان اصلی آن طیف گفته بود حالا مسئولان ارشاد دوست دارند با ما ع یادگاری بگیرند؟ بسیار خوب، ما اجازه این کار را به آنها می دهیم. اصولا آیا می توان در حوزه شه به خط کشی از نوعی که سیاست به آن مبتلاست، دل سپرد. شه غربی، شه شرقی، شه قاطی، شه مذهبی، شه برانداز، شه لاییک... اینها بیشتر ابزاری برای ایجاد فضاهای بگیر و ببندهای و نظامی ست تا خلق آثار داستانی. به گمان شما جایگاه خواننده آثار داستانی کجاست وقتی ما برای او تصمیم می گیریم؛ چه بخواند و چه نخواند یا به نویسنده می گوییم چه بنویسد و چه ننویسد، چیست؟ قطعا هر کشور و هر فضای ادبی سالمی قائل به چارچوب ها و قوانینی در نوشتار و انتشار است اما به نظر می رسد این قوانین در کشور ما زیاده از حد تنگ و تنگ تر شده است؟بخشی از این ماجرا به ت مردان و مسئولان اجرایی برمی گردد و هیچ ارتباطی به امثال ما ندارد. قدرت اجرایی در اختیار قوه مجریه است و حتی دست قوه مقننه و قضاییه هم نیست. اگر در این زمینه نقدی وارد باشد که جنبه اجرایی دارد مثل همین بگیر و ببندی که نام بردید اما من واقعا همان را هم به جز چند مورد محدود ندیده ام نباید از منِ منتقد بپرسید. منتقد قدرت اجرایی ندارد ولی احساس نگرانی و مسئولیت می کند و بعد از خواندن اثر نظر خود را درباره آن اثر منتشر کرده، بیان می کند. اگر بخواهیم منتقد را با این توجیه که نکند نقد تو باعث شود مثلا فشار بر گروهی از نویسندگان وارد شود؛ مقید و محدود کنیم یعنی عملا منتقد را در اختناق قرار داده ایم و ماجرا چندان فرقی نمی کند فقط جهتش عوض می شود. آنچه که شما می گویید به منتقد ارتباطی ندارد و مسئولان اجرایی باید تکلیف خودشان را بدانند و اگر نقدی بی منطق است تحت تاثیر آن قرار نگیرند. اما صرف نظر از قبول با رد ما، مرزبندی فکری و عقیده نه فقط در عرصه هنر و ادبیات که در همه شاخه های علوم انسانی وجود دارد و این امر غیرقابل انکار است.در جلسه ای که با چند دوست دیگر با ارشاد دوم ت اصلاحات صحبت می کردیم به او گفتم ما با تاسیس انجمن قلم ایران درواقع بار بزرگی را از دوش ت برداشته ایم. اما او با موضعی صریح و ح ی طلبکارانه پاسخ داد: نخیر آن ها درخواست نداده اند و اگر درخواست بدهند؛ مجوز می دهیم.آقای سرشار ازی و قایل به این امر هستید که کار شه و نوشتن بدون وابستگی به ایدئولوژی غیرممکن است. حال شما انجمن قلم را صاحب و مالکید منظورم به لحاظ صنفی. ازسوی دیگر طرف مقابل خواستار داشتن یک تشکل است و طبعا نمی پذیرد که انجمن قلم را با شما شریک باشد بلکه خواستار احیای کانون نویسندگان است. می گوید می خواهد کار صنفی کند. اگر شما مصدر تصمیم گیری باشید؛ چه تصمیمی می گیرید؟ آیا باید فرصت داشتن انجمن و تشکل را از طرف مقابل گرفت؟اولین ارشاد ت اصلاحات شدیدا شخصا در تلاش بود تا این کانون را دوباره راه اندازی کند. منتها مشکلات قانونی در این مسیر وجود داشت که ظاهرا کانونی ها حاضر به همکاری در حل آن نبودند. حال اینکه مشکلات قانونی چه بود؟ بالا ه برای موسسان یک موسسه و کانون فرهنگی شرط و شروطی در قانون مشخص شده است. مثلا نباید پیشنیه همکاری موثر با رژیم گذشته داشته باشند. با نظام در جنگ و تعارض نباشند و با گروه های مسلح غیرقانونی همگامی نداشته باشد و ... از این نویسندگان خواسته شد تا افراد جوان تری که چنین مشکلات قانونی را ندارند به عنوان هیئت موسس معرفی کنند. اگر با این موضوع موافقت می د قطعا به کانون نویسندگان در آن دوره مجوز فعالیت دوباره داده می شد. ارشاد وقت هم کاملا با آن ها موافق بود و حتی یکی از نویسندگان اصلی آن طیف گفته بود حالا مسئولان ارشاد دوست دارند با ما ع یادگاری بگیرند؟ بسیار خوب، ما اجازه این کار را به آنها می دهیم. آن نویسندگان حاضر نبودند چارچوب های قانونی را بپذیرند. در نتیجه تاسیس مجدد تشکل شان مسکوت ماند.در ت فعلی هم رئیس جمهور چندین بار از امثال فلان آقای خواننده مشهور و آواز با تجلیل نام برده، به منزلش رفته است. یعنی ت اصلا نظر بدی به این طیف و فکر و گرایش شان ندارد.در جلسه ای که با چند دوست دیگر با ارشاد دوم ت اصلاحات صحبت می کردیم به او گفتم ما با تاسیس انجمن قلم ایران درواقع بار بزرگی را از دوش ت برداشته ایم. (چون پیش تر عده ای مدام مطرح می د که در یک کشور شیخ نشین حاشیه خلیج فارس که یک میلیون نفر هم جمعیت ندارد و با سابقه تاریخ کمتر از 100 سال نویسندگان تشکل دارند ولی ایران با 6000 سال قدمت تاریخی چنین تشکلی برای نویسندگان ندارد. یعنی ما با تاسیس انجمن قلم ت را از پاسخگویی به یک انتقاد بزرگ نجات دادیم و دیگر ی نمی تواند بگوید در ایران نویسندگان و انجمنی ندارد. او با موضعی صریح و ح ی طلبکارانه پاسخ داد: نخیر آن ها درخواست نداده اند و اگر آن ها هم درخواست بدهند مجوز می دهیم.در ت فعلی هم رئیس جمهور چندین بار از امثال فلان آقای خواننده مشهور و آواز با تجلیل نام برده، به منزلش رفته است. یعنی ت اصلا نظر بدی به این طیف و فکر و گرایش شان ندارد.البته همه چیز هم دست ت نیست. اصلا ارشاد هم مجوز فعالیت به این کانون یا یک انجمن دیگر به این نویسندگان بدهد، به سرعت از سوی یک نهاد قدرت دیگر بر سر راه آن مانع تراشی می شود و از فعالیت آن ممانعت به وجود می آید.نه این طور نیست. خود این نویسندگان نمی خواهند در چارچوب قانون فعالیت کنند. یک انجمن صنفی نمی خواهند به وجود بیاورند، می خواهند یک حزب با عنوان تشکل نویسندگان به وجود بیاورند و ابدا کار صنفی در برنامه شان نیست. می خواهند مرتب بیانیه بدهند. از سال 46 که تاسیس شده اند هم چه در دوره کوتاهی که قانونی بوده اند و چه سایر زمان ها جز صدور بیانیه کار دیگری نکرده اند و جز در مورد مطالبه در بیان بدون هرگونه قید و حصر اصلا درباره مسائل صنفی نویسندگان حرفی نزده اند. خب نویسنده اگر بخواهد کار کند می تواند برود در انواع احزاب و تشکل های با هر گرایشی که مایل است عضو شود و فعالیت کند. درحالی که نویسنده نیاز دارد عضو تشکلی باشد که از حقوق مادی و معنوی آنان حمایت کند. واقعا هم گرداندن یک تشکل صنفی کار بسیار مشکلی است و گردانندگان باید تمام وقت مشغول کار باشند و به فکر نیازهای اهالی قلم باشند. این دسته از نویسندگان حوصله و انگیزه این قبیل فعالیت ها را ندارند و آسان ترین کار را که صدور بیانیه است در دستور کار قرار می دهند. این عده حیات و بقای خودشان را در این می دانند که خارج از چارچوب قانون مظلوم نمایی کنند و می خواهند در هیچ چارچوبی نباشند تا هر حرفی دلشان خواست بزنند و هر کاری دلشان خواست انجام بدهند. نویسندگان عضو کانون حوصله و انگیزه فعالیت های صنفی را ندارند و آسان ترین کار را که صدور بیانیه است در دستور کار قرار می دهند. این عده حیات و بقای خودشان را در این می دانند که خارج از چارچوب قانون مظلوم نمایی کنند. می خواهند در هیچ چارچوبی نباشند تا هر حرفی دلشان خواست بزنند و هر کاری دلشان خواست انجام بدهند.رفتاری که دو جریان قدرتمند در حوزه داستان نویسی در کشور در پیش گرفته اند؛ عملا اصرار به حذف یکی و قدرت گرفتن دیگری است با این تفاوت که یکی ابزار فشار بر دیگری را داراست و دیگری خیر. آیا اصولا این رفتار در حوزه شه و کتاب از هر سو پذیرفتنی است؟ آیا شما به ادامه این دعوا و این مقابله قایلید؟ آشکارا می توان دید که این دعوا حتی به انتخاب روز قلم هم کشانیده شده است به گونه ای که دو طرف حاضر نیستند تحت لوای یک روز درکنار هم قد راست کنند.بیشتر زمان ها ت در دست جناج غیراصول گرا بوده. از سال 68 به این طرف و بعد از فوت (ره) نه ت هشت ساله معروف به سازندگی آقای هاشمی رفسنجانی ت اصول گرا بوده و نه ت هشت ساله معروف به اصلاحات آقای خاتمی اصول گرا بوده. ت هشت ساله آقای که به خصوص در چهارساله دوم خود اصلا اصول گرا نبوده است. ت فعلی هم که اصول گرا نیست.این را که یک طرف ابزار قدرت را در دست دارد و می تواند بر دیگری فشار بیاورد، قبول ندارم. برای اینکه اولا نویسندگان جناح انقل و مسلمان که یک تشکل واحد و یکپارچه ندارند و تنها یک انجمن قلمی وجود دارد که حدود 200 نفر از این نویسندگان در آن عضو هستند. چه بسا ما در جناج انقل و مسلمان چند صد نویسنده و شاعر داشته باشیم. این انجمن قلم هم که یک تشکل تی نیست. اتفاقا انجمن در دهه های بعد از انقلاب بیشتر زمان ها ت در دست جناج غیراصول گرا بوده است. از سال 68 به این طرف و بعد از فوت (ره) نه ت هشت ساله معروف به سازندگی آقای هاشمی رفسنجانی ت اصول گرا بوده و نه ت هشت ساله معروف به اصلاحات آقای خاتمی اصول گرا بوده. ت هشت ساله آقای که به خصوص در چهارساله دوم خود اصلا اصول گرا نبوده است. ت فعلی هم که اصول گرا نیست. یعنی قوه مجریه که می تواند به تعبیر شما اسباب فشار بر قشر یا گروهی باشد در بیشترین دوره این سال ها در دست جریانی غیر از جریان اصول گرا بود، که از قضا جریان مذکور به این جریانی که نام آن را شبه روشن فکری، غیرانقل یا غیر ی _ یا هر عنوان دیگری بگذاریم _ به مراتب نزدیک تر بوده تا به جریان اصول گرا. به همین دلیل واقعا این بخش از قضاوت سوال شما را درست نمی دانم.اما حتی اگر انجمنی مثل انجمن قلم با چندهزار نویسنده انقل هم وجود می داشت بازهم این انجمن؛ قدرت اجرایی ندارد تا بتواند بر شخص یا جریانی اعمال فشار کند. انجمن قلم ایران یک تشکل آزاد و به قول امروزی ها مردم نهاد است که فعالیت فرهنگی انجام می دهد و نه حتی صنفی. درواقع این قبیل انجمن ها ابزار قدرت آنچنانی ندارند و نهایتا به صدور بیانیه و نقدی اقدام می کنند. همانطور که تا به حال انجمن قلم ایران به ندرت درباره مسائل داخلی ادبی موضع گیریِ بیانیه ای داشته است.کار به جایی رسیده که وزارت ارشاد ما، خانه کتاب، سرای اهل قلمش و کتابخانه ملی که همگی نهادهای تی هستند؛ مراسمی برگزار می کنند و روز 13 تیر را روز قلم اعلام می کنند! این خودش یک نوع آنارشیسم و ایستادن در مقابل نظام است. ما که همان 14 تیر را قبول داریم و مراسم جشنواره قلم زرین مان را روز 14 تیر برگزار می کنیم.نکته دوم آنکه کار به جایی رسیده که وزارت فرهنگ و ارشاد ی ما، خانه کتاب و سرای اهل قلمش و کتابخانه ملی که همگی نهادهای تی هستند؛ مراسمی برگزار می کنند و روز 13 تیر را روز قلم اعلام می کنند! این خودش یک نوع آنارشیسم و ایستادن در مقابل نظام است. سال ها پیش شورای فرهنگ عمومی نظام تحت اشراف وزارت فرهنگ و ارشاد روز 14 تیر را روز قلم نام گذاری کرده است. اگر هر ی بخواهد بگوید من انتخاب نظام و مجموعه را قبول ندارم و خودم یک روزی را تعیین می کنم که یک هرج ومرج طلبی و بی قانونی است! اینجا یا جریانی باید مورد سرزنش قرار بگیرد که از رای نظام تبعیت نمی کند. ما که همان 14 تیر را قبول داریم و مراسم جشنواره قلم زرین مان را روز 14 تیر برگزار می کنیم. هر ی هم با ما اشتراکی داشته باشد و بخواهد در کنار یکدیگر مراسم آن روز را برگزار کنیم؛ ما آمادگی مشارکت با او را داریم. من این را به عنوان اعتراض به وزارت ارشاد ی و کتابخانه ملی و سرای اهل قلم و خانه کتاب می گویم. وقتی مراسم روز قلم در کتابخانه ملی مملکت برگزار می شود و خبرگزاری و سایت خانه کتاب و سرای اهل قلم که متعلق به وزارت ارشاد هستند، رسما روز 13 تیر را روز قلم معرفی می کنند یعنی بخش فرهنگی قوه مجریه ما اپوزوسیون نظام شده است و این فوق العاده خطرناک و حتی قابل پیگرد قانونی است.تنها در یک مورد کت به نام «شهری که زیر درختان سدر مرد» که در دوره وزارت آقای مسجدجامعی تقدیری جایزه کتاب سال شد، من شخصا نامه ای به وزارت ارشاد نوشتم و تذکر دادم که این کتاب از اساس خلاف موازین ی و انقل و نظام ماست و شما نه تنها اجازه چاپ به چنین اثری داده اید، بلکه جایزه هم برایش درنظر گرفته اید!در دموکراتیک ترین نظام های جهان هم دموکراسی در چارچوب قانون تعریف شده است و اگر ی از قانون تخلف کرد دیگر نمی گویند این دموکراسی است و نام آنارشیسم بر آن می گذارند. وقتی روز 14 تیر به عنوان روز قلم مصوب شده، ادارات و نهادهای تی و دو قوه دیگر موظف هستند در همان روز مراسم مربوطه را برگزار کنند. ت حق ندارد در نقش اپوزوسیون ظاهر شود یا به خواسته های اپوزوسیون تن بدهد.چطور می توان نادیده گرفت که اعضای این انجمن به ویژه با نفوذی که در دوره آقای داشتند و براساس نفوذ در بدنه قدرت و ت؛ بر نحوه انتشار آثار نویسندگان مقابل خود تاثیرگذاری نداشته اند. جلوگیری از انتشار برخی آثار و افزایش فضای سانسور و ممیزی ثمره این دوره است. نه مطلقا اینگونه نبوده و نیست. تنها در یک دوره حدودا 5 ساله آقای محسن پرویز که خودش یکی از اعضای انجمن قلم بود، سمت معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد را به عهده داشت. سازو کار صدور مجوز ارشاد هم هیچ ارتباطی با انجمن قلم نداشته و ندارد. ارشاد یک اداره کتاب مشهور به ممیزی دارد و مطابق با یک سلسله آیین نامه ها که مطابق با مصوبات قانون اساسی و مجلس و شورای عالی انقلاب فرهنگی است، درباره چاپ کتاب ها یا نیاز به اصلاح در آن ها تصمیم گیری می کند. هرگز انجمن قلم ایران با اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد ی هیچگونه ارتباطی نداشته است و ندارد. تا به امروز ما هیچ کت را نه گفته ایم که چاپ بشود و نه گفته ایم که چاپ نشود. ی هم در این باره از ما نظری نخواسته است. تنها در یک مورد کت به نام «شهری که زیر درختان سدر مرد» که در دوره وزارت آقای مسجدجامعی تقدیری جایزه کتاب سال شد. من شخصا نامه ای به وزارت ارشاد نوشتم و تذکر دادم که این کتاب از اساس خلاف موازین ی و انقل و نظام ماست و شما نه تنها اجازه چاپ به چنین اثری داده اید، بلکه جایزه هم برایش درنظر گرفته اید! در پاسخ به این تذکر آن ها شروع د به انجام مصاحبه های فرمایشی جانبدارانه با نویسنده و نوشتن مطالب توجیهی و تبلیغاتی دیگر درباره این کتاب و چاپ آنها در کتاب هفته آن زمان و جایزه را هم به او دادند و برای حرف ما تره هم د ن د.هرگونه ارتباط انجمن قلم ایران با اداره کتاب و ممیزی ارشاد یا دخ در اینگونه امور را قویا تکذیب می کنم. حتی در همان دوره 5 ساله معاونت فرهنگی آقای پرویز هم یک نامه نگاری ساده با ارشاد درباره این مقوله ها نداشته ایم که چنین تصمیم گیری کنید یا چنان اقدام کنید.یعنی همان یک مورد تذکر هم مورد توجه قرار نگرفت. من از اساس هرگونه ارتباط انجمن قلم ایران با اداره کتاب و ممیزی وزارت ارشاد یا دخ در اینگونه امور را قویا تکذیب می کنم . حتی در همان دوره 5 ساله معاونت فرهنگی آقای پرویز هم یک نامه نگاری ساده هم با ارشاد درباره این مقوله ها نداشته ایم که چنین تصمیم گیری کنید یا چنان اقدام کنید.آقای سرشار وقتی کت از وزارت ارشاد مجوز می گیرد یعنی ت و کارشناسانی که اصولا برای جاری قوانین در حوزه انتشار حقوق می گیرند، آنها اثر را تایید کرده اند. چرا بخشی از صاحبان قلم و گاه قدرت در کشور ما حتی به قوانین ارشاد تن درنمی دهند و خود را فراتر از قانون می دانند؟ آیا قانون در موارد خاص از شکایت مدعی العموم سخن به میان نیاورده و راه را برای رسیدگی به موارد مودنظر آنها بازنگذاشته است؟هر اثری وقتی منتشر می شود حداقل به همان تعدادی که خوانده می شود، نویسنده و ناشر اثر باید به مخاطبان اجاره اظهارنظر درباره آن بدهند، البته در چارچوب ادب و اخلاق و قانون. نویسنده و ناشر نمی تواند به مخاطب بگوید من هرچه دلم خواست می نویسم و منتشر می کنم و شما هم حق اظهارنظر ندارید چون نظر شما ممکن است به ضرر من تمام شود. باید این را برای مخاطب قائل شویم. نقد در مملکت ما در چارچوب حفظ احترام نویسنده و قانون آزاد است و اتفاقا این نقدها به ارتقای ادبیات ما کمک می کند.اما آیا هر اثری وقتی مجوز گرفت و منتشر شد وما خالی از هرگونه ایراد و اشکال است؟ در سیستم ممیزی و صدور مجوز عامل انسانی دخیل است و به همین سبب احتمال وجود خطای انسانی هم وجود دارد. گاهی در مسیر بررسی ها برای صدور مجوز افراط و تفریط هایی صورت می گیرد یا غفلت هایی اتفاق می افتد. این موضوع را به عنوان ی که مدت کوتاهی در هیئت بازنگری و رسیدگی به تخلفات ناشران عضو بودم، مطرح می کنم. گاهی مواردی را شاهد بودیم که اداره ممیزی به ناشر اصلاحاتی را اعلام می کرد اما ناشر اثر را دوباره بدون اصلاحات برای بررسی ارسال کرده و بر اثر غفلت ممیز کتاب چاپ شده بود. به دلیل همین موارد است که گاهی حتی خود ارشاد برخی کتاب هایی را که خود به آنها مجوز چاپ داده است از کتابفروشی ها جمع آوری می کند.ضمن اینکه این نقدها و نظرها که به معنای دادگاهی نویسنده و ناشر در قوه قضاییه نیست. عده ای تفکرات مذهبی خاصی دارند و معتقدند برخی مسائل در همین حد محدود هم نباید مطرح شود و اگر هم حرفی در این باره می زنند درواقع با همفکران خود صحبت می کنند. این نظردهی ها یعنی ای انی که دغدغه های ویژه مذهبی مانند ما دارید؛ فلان کتاب یا درست است که مجوز وزارت ارشاد را دارد اما توصیه می کنیم شما آن را نخوانید و نبینید یا برای فرزندتان تهیه نکنید. این معنی فشار نمی دهد و اینکه احتمالا ممکن است گاهی برخی مسئولان اجرایی از این گفته ها و نظرها تاثیر بپذیرند بحث دیگری است. البته ممکن هم هست در برخی نقدها افراط و تفریط هم صورت بگیرد که خب فقط نقد است و ضمانت اجرایی که ندارد. وما هر نقدی مورد قبول مخاطبان نیز قرار نمی گیرد یا بر مسئولان اجرایی تاثیر نمی گذارد.یکی از نقدهای وارد به شما این است که بخشی از آثاری که گرایش مورد تایید شما خلق می کنند؛ آثاری با تاریخ مصرف کوتاه هستند. یعنی بخش زیادی از این آثار که نویسندگان به روایتی انقل و مذهبی خلق می کنند، به دلیل ایدئولوژیک بودن تنها در برهه های حساس و بحرانی که یک هاب و هیجان اجتماعی و تاریخی بروز و ظهور دارد؛ تاریخ مصرف دارند و مورد توجه قرار می گیرند. یعنی به محض فروکش هاب مذکور اثر نیز برد ادبی خود را از دست می دهد و دیگر حرفی برای گفتن ندارد.این هم یک شه غربی است که می گوید اثر دارای محتوای عقیدتی تاریخ مصرف دارد. ایدئولوژی ها انواع و اقسام دارند. بله؛ ایدئولوژی های ساخته و پرداخته بشر ممکن است عمرشان کوتاه باشد اما قدمت ایدئولوژی های الهی به قدمت تاریخ زندگی بشر است. انسان از بدو تولد به دنبال مسئله پرستش بوده، حالا زمانی بت می پرستیده یا توتم یا آتش یا خدا. بنابرین مطلقا ایدئولوژی مذهبی تاریخ مصرف ندارد و زمان مصرف این ایدئولوژی ابدی است و تا زمانی که بشریت وجود دارد موضوع مذهب هم برایش مفهوم دارد. خود مقوله کفر هم به نوعی عملا اقرار به مذهب است، چون در مقابل مذهب است که معنا می دهد و اگر مذهبی نباشد کفری هم معنا ندارد.اما این افراد اگر فرضا موضوعی مثل جنگ تحمیلی را مدنظر دارند بازهم جنگ یک موضوع عام بشری است که در طول تاریخ در زندگی انسان نمود داشته و از ابتدای عمر بشریت هیچگاه زندگی انسان ها از جنگ خالی نبوده است. از جنگ های کوچک خانوادگی بگیرید تا قبیله ای و قومی و کشوری و حالا هم که اغلب جهانی است و دنیا به دوقطب تبدیل شده که با یکدیگر می جنگند. یعنی جنگ هم مسئله ای نیست که تاریخ مصرف داشته باشد و از قضا داستان ها و هایی که براساس موضوع جنگ خلق شده اند از جذاب ترین آثار ادبی و هنری محسوب می شوند. در این داستان ها و ها ماجراهای خارق العاده اتفاق می افتد که فرا تر از از مسائل پیش پاافتاده و معمولی زندگی روزمره بشر است.اگر داستان های انقلاب و جنگ تحمیلی و بطور کلی دارای درونمایه های دینی و امثال آن تاریخ مصرف دارد چرا آثار ما هم از نظر شمارگان و هم از نظر دفعات چاپ چندین برابر آثار آن هاست و فروش بالایی دارند؟!جز این دیگر نمی دانم منظورشان از آثار ایدئولوژیک چه می تواند باشد، اما ادبیات همواره با تاریخ جلو رفته و می رود و نمی تواند خودش را از رویدادهای بزرگ تاریخی کنار بکشد. تنها بخشی از ادبیات موسوم به نو است که برای خودش هیچ تعهدی نسبت به مسائل ، تاریخی و اجتماعی قائل نیست. که اتفاقا این نگرش به ادبیات اشتباه است. ادبیاتی که تنها به مسائل فردی و کوچک زندگی گروهی خاصی از انسان ها بپردازد، نمی تواند در زندگی عمومی بشر نقشی ایفا کند. با این تفاسیر اگر بخواهیم از انقلاب بگوییم چه انقلاب ی و چه انقلاب های فرانسه، روسیه و دیگر اتقلاب های تاریخ، این ها بزنگاه های مهم زندگی بشر هستند و اگر ادبیات این وقایع عظیم و جذاب را در قالب خودش جای ندهد عملا می توان گفت خودش را از تحولات اجتماعی کنار کشیده است. ادبیات اصیل از گذشته های دور _دوران اسطوره_ تا دوره معاصر همواره همراه تحولات اجتماعی و تاریخ و همسو با مردم ضعیف و ستم دیده بوده است نه همراه حکومت ها. لذا داستان های مربوط به انقلاب هم تاریخ مصرف ندارند و ماندگارند. به هرحال اگر مصداق ادبیات ایدئولوژیک را روشن تر عنوان کنند پاسخ روشن تری هم می توان به این مبحث داد. ضمن اینکه واقعا اگر داستان های انقلاب و جنگ تحمیلی و بطور کلی دارای درونمایه های دینی و امثال آن تاریخ مصرف دارد چرا آثار ما هم از نظر شمارگان و هم از نظر دفعات چاپ چندین برابر آثار آن هاست و فروش بالایی دارند؟! اگر کتاب های نویسندگان طرف مقابل بیشتر از آثار نویسندگان انقل و مذهبی یداری نشود، کمتر هم یداری نمی شود. در ت هایی با گرایش اصلاحات یا ت آقای هاشمی رفسنجانی و ت فعلی که اصلا کمتر یداری نمی شدند.احتمالا یکی از دلایلی هم که می توان برای چرایی تجدیدچاپ های متوالی و فروش بالای آثار نویسندگان انقل و مذهبی آورد این است که آثار و داستان های این طیف به صورت مکرر و در نسخه های بالا توسط ارگان ها و نهاد ها یداری می شود نه عموم مردم.مطمئن باشید کتاب های این نویسندگان هم اگر از سوی این مراکزی که اسم بردید بیشتر از آثار نویسندگان انقل و مذهبی یداری نشود (که اتفاقا اغلب هم بیشتر یداری می شوند) کمتر هم یداری نمی شود. در ت هایی با گرایش اصلاحات یا ت آقای هاشمی رفسنجانی و ت فعلی که اصلا کمتر یداری نمی شدند. کافی است نگاهی به فهرست کتاب هایی که هیئت ید کتاب ارشاد یا نهاد کتابخانه های عمومی کشور از مصوبات خود منتشر می کند مراجعه کنید و به راحتی از روی نام ناشر و نام مولف ببینید که چنین ادعایی درست نیست.خود اعضای کانون نویسندگان نمی خواهند در چارچوب قانون فعالیت کنند. یک انجمن صنفی نمی خواهند به وجود بیاورند، می خواهند یک حزب با عنوان تشکل نویسندگان به وجود بیاورند و ابدا کار صنفی در برنامه شان نیست. می خواهند مرتب بیانیه بدهند.مسئله بعدی این است که نویسندگان مستقل یا به قول شما دگر ش از زمانی که فعالیت کانون نویسندگان با ممنوعیت مواجه شده، امکان تشکیل هیچ نهاد صنفی و انجمنی برای خود نداشته اند و جذب انجمنی مثل انجمن قلم هم نشده و نمی شوند. واقعا جایگاه صنف برای نویسنده ایرانی کجاست؟در اساسنامه انجمن قلم ایران ذکر شده که پیروان تمام ادیان الهی با هر گرایش قانونی می توانند به عصویت انجمن درآیند. حال اگر این عده نمی خواهند عصو انجمن شوند مشکل از خودشان است. این افراد هم چنانچه در چارچوب قانون اساسی بخواهند به ایجاد تشکل اقدام کنند هیچ مشکلی ندارند. مسئله این است که خود این ها نمی خواهند تن به این ا امات قانونی بدهند و تعمدا می خواهند و دوست دارند از خود چهره ای مظلوم ارایه دهند و ژست اپوزسیون به خود بگیرند. چون می دانند در چارچوب یک تشکل صنفی واقعی حرف خاصی برای گفتن ندارند و اصولا حیاتشان وابسته به همین صورت فعلی فعالیتشان است.اما از نظر ما اهالی هنر و قلم می توانند در مورد مسائل صنفی، مثلا برای ارتقای شان اجتماعی شان، برای بهبود وضعیت معشیت اهالی قلم و هنر و برای احقاق حقوق صنفی و حرفه ای خود و مسائلی از این نوع _ صرف نظر از مسائل ایدئولوژیک _ با یکدیگر صحبت و تبادل نظر کنند. راه کار برای حل مشکلات صنفی ارائه بدهند و کنارهم از ت برای پیگیری مطالبات خود اقدام کنند. منتها این قضیه از طرف مقابل هم چندان استقبال نشده و نمی شود.ما حتی در موارد متعددی مانند جایزه کتاب سال ارشاد، جایزه جلال آل احمد، جایزه پروین اعتصامی به آثار نویسندگان طیف فکری مقابل جایزه داده ایم. آن ها در کدام جشنواره شان به نویسنده ای با تفکر امثال ما جایزه داده اند؟اگر یک بررسی کوچک داشته باشید می بینید که از ابتدای انقلاب تا امروز ما در نقدهای خود خط کشی نداشته ایم و هیچ گاه نگفته ایم که مثلا آثار خودی ها را نقد می کنیم و آثار نویسندگان دیگر را نقد نمی کنیم. اتفاقا حجم بزرگی از نقدهای ما ازجمله خود من به آثار نویسندگان متلق به طیف دیگر است و در کنارش داستان های بچه های خودی را هم نقد کرده ایم. در مسیر نقد هم برایمان تفاوت نداشته و ندارد که نویسنده به چه طیف فکری تعلق دارد. ضعف های این طرف را گفته ا یم؛ قوت های آن طرف را هم بیان کرده ایم.یکی از تزهای طیف فکری مقابل در قبال آثار ادبی ما این است که توطئه سکوت را در پیش گرفته اند و انگار نه انگار این همه نویسنده انقل و مذهبی هم وجود دارد.در عین حال در انتهای نقد خودمان محتوای شه ای اثر را هم مدنظر داشته ایم و مستقل از جنبه های ساختاری و ادبی کار به نقد این مقوله هم پرداخته ایم. حالا نویسندگان طیف مقابل را ببینید که چقدر از آثار ما را نقد کرده اند. ما حتی در موارد متعددی در جایزه کتاب سال ارشاد، جایزه جلال آل احمد، جایزه پروین اعتصامی به آثار نویسندگان طیف فکری مقابل جایزه داده ایم. آن ها در کدام جشنواره شان به نویسنده ای با تفکر امثال ما جایزه داده اند؟ واقعا از طرف طیف نویسندگان مذهبی و انقل انصاف به مراتب بیشتری نسبت به طرف مقابل رعایت شده است.یکی از تزهای طیف فکری مقابل در قبال آثار ادبی ما این است که توطئه سکوت را در پیش گرفته اند و انگار نه انگار این همه نویسنده انقل و مذهبی هم وجود دارد. گمان می کنند اگر طرف مقابل را نادیده بگیرند، فراموش می شود. در حالی که واقعیت این است که ادبیات ساز و کار خودش را دارد و برد خودش را در جامعه پیدا می کند و خیلی هم ارتباطی با این بازی های شبه روشنفکرانه ندارد. به نظرم نویسندگان مقابل خیلی بیشتر کم مهری نشان داده اند و با این ادعای کلی که آثار این ها ضعیف هستند و تاریخ مصرف دارند، با ادبیات خلق شده توسط نویسندگان انقل و مذهبی برخورد کرده اند.با تمام این تفاسیر به نظر می رسد وضعیت فروش کتاب در کشور چه برای نویسنده انقل و چه برای نویسنده جناح مقابل خوب نیست و روز به روز نیز شاهد افرایش افت فروش کتاب در کشور هستیم. شما وضعیت کتاب و نشر و فروش آثار ادبی را چه طور می بینید؟متاسفانه چندین سال است که اوضاع کتاب و نشر ما اسفناک است و سال به سال هم بد تر می شود. من حدود ۱۵۰ عنوان کتاب دارم. در دهه ۸۰ در یک سال ۳۶۰هزار نسخه از آثار من منتشر می شد ولی سال گذشته نهایتا ۵ تا ۶هزار نسخه از کتاب هایم چاپ شده اند. این عدد و رقم ها به راحتی وضعیت کتاب و کتابخوانی کشور را هم نشان می دهد. این مسئله دیگر نه چندان به ت ها ارتباط دارد و نه به گرایش آن ها. این یک موضوع و چالش اجتماعی است که به نظر می رسد به نوعی در سطح جهانی هم وجود دارد.وسایل ارتباط جمعی مثل ، اینترنت و فضاهای مجازی بخش بزرگی از وقت مطالعه مردم را به خود اختصاص داده اند. مطالعه در فضای مجازی هم مثل تیراژ کتاب و... چندان قابل محاسبه و آمارگیری نیست و معیاری برای اندازه گیری این مطالعات نداریم. منتها مردم گاهی چندین ساعت در فضای مجازی مشغول خواندن یادداشت و خبر و مطلب هستند. حالا ممکن است بگوییم مطالب فضای مجازی آن عمق محتوای کتاب را ندارند ولی بالا ه این شیوه هم نوعی از مطالعه مجانی است.وضعیت فروش کتاب ها به همین دلایلی که عنوان شد اصلا خوب نیست و در این شرایط یک نویسنده جوان که تازه در مسیر ابت زندگی است وقتی به وادی قلم پا می گذارد مجبور می شود یا به زندگی سختی تن بدهد یا مشاغل دیگری را هم انتخاب کنند که طبعا وقت های زیادی از آن ها را که می تواند صرف خلق یک اثر ادبی شود را می گیرد. در این شرایط حتی ممکن است نویسنده به کتاب سازی روی بیاورد و به دنبال تالیف کتاب های سهل الوصولی برود که چندان ارزش ادبی هم ندارد. برای این موضوعات باید چاره ای شیده شود. در کشورهای اروپایی از آن جایی که آثار به زبان های مختلف ترجمه می شود به نوعی برای نویسنده امکان و فرصت بیشتری وجود دارد. در کشور ما اما تولید آثار ادبی بیشتر مصرف داخلی دارد و شرایط برای نویسنده به همین دلیل بسیار سخت تر است.3
گروه فرهنگی-اجتماعی شکده برهان/محمد اسماعیل زاده؛ نام گذاری امسال به نام سال «جهاد اقتصادی» از سوی ی بیانگر جهت گیری در راه تحقق حرکتی جهاد گونه در موضوع اقتصاد است. ولی باید توجه داشت که واژه ی مقدس جهاد فقط منوط و محدود به عرصه های اقتصادی نیست، بلکه در قالب وسیع تر تمام عرصه های جامعه و از جمله فرهنگ و سیاست را نیز در بر می گیرد. این مقاله در پی آن است که مفهوم «جهاد فرهنگی» را مورد واکاوی قرار داده و ابزار تحقق آن را بیان نماید.نگاهی به ضرورت تحقق جهاد فرهنگی در جامعه:فرهنگ هر چند ضلعى از نظام اجتماعى است، اما تأثیرگذارترین عنصر در پویایى و پایایى تمدن ها و تاریخ هاى بشرى بوده است. پیچیده تر و دشوارتر از خود فرهنگ، مقوله ی جهاد فرهنگى است. زیرا پدیده ی فرهنگ حقیقت ظریف، دقیق و لطیفى است که قابلیت رشد، تکامل، انعطاف، زوال، فرسایش و انحطاط را در شرایط و وضعیت هاى مختلف داراست. لذا مقوله ی جهاد فرهنگى با این توصیف، امر حساس و خطیرى خواهد بود که کوچک ترین اشتباه و خطا مسیر و سرنوشت یک تمدن و جامعه و نظام فرهنگى (اعم از فرهنگ انسانى، فرهنگ اجتماعى، فرهنگ تاریخى) در بستر انحطاط قرار مى دهد. در کل باید توجه داشت که برای ادامه ی حیات یک جامعه، فرهنگ باید کارکردهای مهم خود را ایفا نماید، تا نیازهای مادی، معنوی و اجتماعی مردم تأمین گردد. چرا وقتی که عواملی موجب می‏شود تا یک روش زندگی نتواند انتظاراتی را که به وجود آورده است، تأمین نماید، افراد وادار می‏شوند تا راه‏های امیدوار کننده‏تری را جست وجو کنند. به همین ترتیب، اگر یک نظام فرهنگی قادر به تأمین نیازهای انسانی نباشد، انسان‏ها در پی ابداع عناصر فرهنگی جدید و یا پذیرفتن عناصر فرهنگ‏های دیگر بر می‏آیند تا نیازهای اساسی خود را تأمین نمایند و این فرآیند منجر به دگرگونی فرهنگی می‏گردد. بنا بر این هر چه میزان ناتوانی یک نظام فرهنگی در تأمین نیازهای مردم جامعه بیش تر باشد، زمینه ی مساعدتری برای پذیرفتن عناصر، اجزا و مجموعه‏های فرهنگی فرهنگ‏های بیگانه فراهم خواهد بود. لذا می توان پی به اهمیت و چرایی تحقق جهاد فرهنگی در سطح جامعه برد. چرا که تنها با جهاد فرهنگی است که می توان امیدوار بود که شاد و طراوت فرهنگ ی به طور کامل و عینی در جامعه مشهود گردد. به طور خلاصه جهاد فرهنگی را می توان رویکردى به برنامه ریزى و مدیریت توسعه ی فرهنگى دانست که با توجه به طبیعت متغیر فرهنگ، به طراحى راهبردهاى عملى براى حل مسایل و مشکلات ناشى از تعامل فرهنگ و توسعه مى پردازد در جهاد فرهنگی اساساً تلاش مى شود میان تمامی ابعاد فرهنگى و سطوح و حوزه ها به سیاسى و اقتصادى ... مورد توجه قرار گیرد. اگر یک نظام فرهنگی قادر به تأمین نیازهای انسانی نباشد، انسان‏ها در پی ابداع عناصر فرهنگی جدید و یا پذیرفتن عناصر فرهنگ‏های دیگر بر می‏آیند تا نیازهای اساسی خود را تأمین نمایند و این فرآیند منجر به دگرگونی فرهنگی می‏گردد.رابطه ی جهاد فرهنگی و جهاد اقتصادی جهاد اقتصادی حرکتی جهادگونه در موضوع امور اقتصادی است و جهاد فرهنگی حرکتی جهاد گونه در امور فرهنگی است. این دو ممکن است در وهله ی اول هیچ ارتباطی با هم نداشته باشند ولی وقتی که دقیق می شویم، می بینیم که بین این دو مفهوم به ظاهر متضاد با هم رابطه ی ظریفی وجود دارد. جهاد اقتصادی در عرصه ی فرهنگ می تواند با تأمین ابزار و زیر ساخت های فرهنگی و بودجه از حیث سخت افزاری به تحقق جهاد اقتصادی کمک کند در حالی که جهاد فرهنگی می تواند از راه ارایه ی قالب و محتوای صحیح در خصوص جهاد اقتصادی در قالبی نرم افزاری به تحقق آن در جامعه کمک کند. لذا می بینیم که بین این دو چه ارتباط ظریف و دقیقی وجود دارد.جستار شناسی مفهوم جهاد فرهنگیجهاد فرهنگی از دو واژه ی جهاد و فرهنگ تشکیل شده است که این دو با همراهى یک دیگر، مفهم ارزشی را در جامعه، تحت پوشش قرار مى‏دهند. اهمیت آن تا بدان جاست که توجه ن به جهاد فرهنگى مى‏تواند یکى از مشکلات اساسى در امر توسعه را فراهم آورد. تجربه ی تاریخى جامعه ی ایران بیانگر این امر است که جامعه قبل از هر چیز نیازمند آمادگی هاى فکرى، پى بردن به ضرورت توسعه و خلاصه، تصمیم‏گیرى قاطع پیرامون آن است. این امر خود به تنهایی مست م جهاد فرهنگى و همراهى آن با ابعاد دیگر توسعه است. جهاد اقتصادی در عرصه ی فرهنگ می تواند با تأمین ابزار و زیر ساخت های فرهنگی و بودجه از حیث سخت افزاری به تحقق جهاد اقتصادی کمک کند در حالی که جهاد فرهنگی می تواند از راه ارایه ی قالب و محتوای صحیح در خصوص جهاد اقتصادی در قالبی نرم افزاری به تحقق آن در جامعه کمک کند. لذا می بینیم که بین این دو چه ارتباط ظریف و دقیقی وجود دارد. در تعریف جهاد فرهنگى می توان گفت که فرآیندی است که به معناى ایجاد تحول و خلق ارزش ها، روابط اخلاقى و هنجارهاى مناسب با دیدی ی و مقدس است که براى ى نیازهاى آدمى، زمینه‏هاى لازم را در قالب اجتماع فراهم مى‏کند. از این منظر می توان از جهاد فرهنگى، به معناى پویایى و رشد فرهنگى نیز یاد کرد. هدف کلان جهاد فرهنگى را می توان در مواردی چون انبساط فکرى جامعه در جهت جانشین مراتب عقلى، به جاى مراتب پیش فرضى در قواعد تصمیم‏گیرى، تضمین تربیت و تعلیم و پرورش صحیح و ارتقای سطح کارآمدى مردم، براى تحقق جامعه‏اى سالم و بهره‏مند از امکانات مفید بیان و تبیین کرد. از سوی دیگر جهاد فرهنگی خود در بر گیرنده ی ارکانی از قبیل همگانى ساختن فرهنگ و ضرورت سیاست گذارى فرهنگ و... است که این اه و ارکان، توسعه ی فرهنگى جامعه را در ب رشد خلاقیت ها و فضیلت هاى اجتماعى؛ به مدد بازشناسى و بازآفرینى فرهنگ متعدد و مساعد خودى، یارى مى‏رساند. هم چنین از کارکردهای دیگر جهاد فرهنگی در جامعه این است که در مواجهه با دگرگونی هاى سریع اجتماعى، اقتصادى، کیفیت زندگى را ارتقا مى‏بخشد و جامعه را از بهره‏مندى توسعه ی مادى اقناع مى‏نماید. جهاد فرهنگی قادر است که در یک فرآیند کلی از سویى با مشارکت دادن تمامى افراد جامعه و گروه هاى اجتماعى در راستای مقوله ی فرهنگ‏آفرینى، تقویت و گسترش رقابت هاى سازنده گام های مفیدی بردارد. بی تردید توسعه به عنوان یک مفهوم متعالی، دست آورد بشری و پدیده‏ای چند بعدی است وفی نفسه یک مسلک به حساب می‏آید. هدف کلان جهاد فرهنگى را می توان در مواردی چون انبساط فکرى جامعه در جهت جانشین مراتب عقلى، به جاى مراتب پیش فرضى در قواعد تصمیم‏گیرى، تضمین تربیت و تعلیم و پرورش صحیح و ارتقای سطح کارآمدى مردم، براى تحقق جامعه‏اى سالم و بهره‏مند از امکانات مفید بیان و تبیین کرد. مبانی و بایسته های جهاد فرهنگی مطلوب در با توجه به ابعاد غنی فرهنگ ی و با عنایت به ویژگی هاى فرهنگى پویا، فرصت هاى بى‏شمارى در روند توسعه ی فرهنگی در جامعه فراهم است که می توان با توجه به مأنوس بودن مردم با مؤلفه‏هاى فرهنگ دینى و احیاى آن ها، گام های مفیدی و مؤثری به منظور بهره گیری از این مؤلفه ها در تدوین الگوی ایرانی ی پیشرفت برداشت. برخى از این مؤلفه ها که از آن ها می توان با نام مؤلفه های جهاد فرهنگی در جامعه یاد کرد، به شرح زیر هستند. اه ی که می بایست فرآیند جهاد فرهنگی دنبال کند:1- مبنا قرار گرفتن ارزش های ی یکی از ابعادی که در فرآیند توسعه ی فرهنگی مطلوب نظر است و در فرآیند جهاد فرهنگی می بایست مورد توجه قرار گیرد، توسعه ی فرهنگی بر مبنای ارزش های ی است. ارزش ها سنگ بناى هر نظام سیاسى و اجتماعى را تشکیل مى دهند و آن ها را قوام و استمرار مى بخشند. از این رو هرگونه تحول و جابه جایى درارزش ها، تز ل در بنیان هاى نظام حاکم، بروز آسیب هاى اجتماعى و گسترش ضدارزش ها به خصوص در حوزه ی فرهنگ را به دنبال خواهد داشت و سرانجام سبب جابه جایى ارزش ها با ضدارزش ها، هنجارها با ناهنجاری ها شده، بحران اجتماعى - فرهنگی را پدیدار مى سازد. بحرانى که طومار هر نظامى را در هم مى پیچید. پس به طور منطقى حکومت ها باید تمام همت خود را صرف پاس داشت آن ها نمایند و به تحولاتى که درارزش هاى بنیادین آن ها مؤثرند حساسیت نشان دهند؛ طبیعى ترین وضعیت براى یک نظام، مقابله با خطراتى است که تهدید کننده ی ارزشهایش است.2- نفی پلورالیسم فرهنگی و جایگزینی فرهنگ ی ناب به جای آن بعد دیگری که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب نظر است، نفی پلورالیسیم فرهنگی و توجه به فرهنگ ی ناب است. پلورالیسم فرهنگى یکى از چالش هاى اصلى در مسیر تحقق توسعه ی فرهنگى است. واژه ی (plural) به معناى کثرت و تعدّد و واژه ی پلورالیسم (pluralism) به معناى کثرت گرایى یاگرایش به کثرت به کار مى رود.انواع پلورالیسم عبارت است از: «معرفتى، دینى، اخلاقى، نجات،فرهنگى و سیاسى»اگرچه پلورالیسم یکی از مباحث مهم فلسفه ی دین و کلام جدید می باشد که دردهه های اخیر، در عرصه ی دین پژوهی مطرح شده و تکثر و تنوع ادیان را به عنوان یک امر مهم و سرنوشت ساز تبیین می کند و تعیین می نماید که انسان ها در قبال سایر ادیان، چه واکنشی داشته باشند؛ ولی همان طوری که اشاره شد در ابعاد فرهنگی نیز قابل تعمیم است. بحث پلورالیسم گرچه ابتدا در اروپا مطرح شد، ولی دیری نپایید که به سایر کشورها ریشه دوانید و واکنش هایی را برانگیخت. برخی ازنو شان دینی هم در کشور ما به تقلید از فرهنگ غرب به طرح و ترویج این تفکر پرداخته و سعی دربومی سازی پلورالیسم داشتند. اینان با استفاده از آن چه از غرب گرفته بودند و نیز با توسل به برخی آیات و روایات، در صدد این برآمدند که به آن رنگ دینی بزنند.تنوع قومى که در ایران ى وجود دارد، حکایت از تنوع زیستى- فرهنگی مى‏کند که همجوارى مسالمت‏آمیز میان آن ها، در قالب ت ـ ملت ایران است. رمز جهاد فرهنگی مطلوب، پذیرش هاى مشروع و نیز میدان دادن به رشد و توسعه ی فرهنگی بر مبنای نفی پلورالیسم فرهنگی و جایگزینی فرهنگ ی ناب به جای آن است، که بیانگر ارایه ی نوعى تجربه ی فرهنگى در ایران است. بحث پلورالیسم گرچه ابتدا در اروپا مطرح شد، ولی دیری نپایید که به سایر کشورها ریشه دوانید و واکنش هایی را برانگیخت. برخی ازنو شان دینی هم در کشور ما به تقلید از فرهنگ غرب به طرح و ترویج این تفکر پرداخته و سعی دربومی سازی پلورالیسم داشتند.3- توجه به گسترش و همگانی فریضه ی امر به معروف و نهى از منکر بعدی که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب نظر است و می بایست مورد توجه قرار گیرد، گسترش و همگانی فریضه ی عظیمه ی امر به معروف و نهى از منکر است. امربه معروف و نهی از منکر از آموزه های بنیادین ی است که درساحت فرهنگی نقشی مؤثر دارد. این اصل شیوه ی رفتاری انسان مسلمان را مشخص می سازد و بر نفی بی طرفی او در مناسبات اجتماعی و تأکید می ورزد. امر به معروف و نهی منکر از فروع دین و اجرای آن باعث ب ا شدن واجبات و از بین رفتن منکرات و برقراری امنیت و آسایش در جامعه می شود. جهاد فرهنگى نیازمند نظارت عمومى و احساس مسؤولیت همگانی در قبال تحولات و اه متعالى اجتماعى است. 4- نفی مادی گری و توجه به معنویت بعد دیگری که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب نظر است، جهاد فرهنگی بر مبنای نفی مادی گری و توجه به معنویت است. معنویت، یکی از فضایل و ارزش های عالی و والای انسانی به شمار می رود، که زمینه ی اصلاح برون و گسترش ارزش های انسانی در محیط زندگی و جوامع بشری را فراهم می سازد. معنویت هر چند محسوس نیست و نمی شود آن را به وسیله ی حواس ادراک کرد و یا مانند کالا و اشیا آن ها را مبادله نمود و یا حتی با ابزارهای علمی اندازه گیری کرد امّا از چنان قداست و ارزشی برخوردارست که انسان معناگرا به مفهوم واقعی کلمه حاضر است که زندگی فردی و شخصی خود را فدای آن کند و در راستای تحقق آن، انواع بلاها و سختی ها را با آغوش باز پذیرا گردد. معنویت در لغت منسوب به معنوى از معنى مقابل لفظى یعنى حقیقى، راست، اصلى، ذاتى، مطلق، بـاطـنـى و روحـانـى مـقـابـل مـادى مـقـابـل صـورى، مـقابل ظاهرى، معنایى که فقط به قلب شناخته مى گردد و زبان را در آن بهره اى نیست.5- گسترش فرهنگ شهادت و ایثار ترویج فرهنگ شهادت و ایثار بعد دیگری است که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب نظر است و در فرآیند جهاد فرهنگی می بایست مورد توجه قرار گیرد. تحول فرهنگى مطلوب از دیدگاه مبتنی بر جهد و کوشش در راه آن است. بی شک بزرگ ترین جهد در این زمینه گستردن فلسفه و رس ایثار و گذشت در جامعه است که بالاترین وجه ی این نگرش، جان باختن در راه ارزش ها و احکام ى است. توجه به فلسفه ی شهادت و بزرگ داشت آن در به منظور تبیین الگوی توسعه ی فرهنگی است. 6- دنبال عد اجتماعی علت بسیاری ازانقلاب ها، فقدان عد اجتماعی در جامعه بوده است و به همین رو تمام مصلحان بشری و انسان های آزاده ی تاریخ با شه ی عد ، حرکت های اصلاحی راآغاز نموده و یکی از اه اصلی انقلاب و تحرکات اجتماعی خود را رفع تبعیض و برقراری عد اجتماعی قرار داده‏اند. از این رو این بحث در واجد ارزش و اهمیت فراوانی است و در فرآیند توسعه ی فرهنگی در الگوی ی ایرانی پیشرفت می توان برای آن ارزش جداگانه ای در نظر گرفت.7- تحقق انسجام و وحدت در جامعه بعد دیگری که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب مد نظر است، توسعه ی فرهنگی بر مبنای وحدت است. یکى از مهم ترین عوامل نشاط، هماهنگى و پوپایى جوامع انسانى،تحقق این بوده است. تاکنون هم گرایى و همکارى صاحب نظران درعرصه هاى فرهنگ، سیاست و دانش، دست آوردهاى ارزشمندى داشته است. این هم گرایى و همکارى، در دو دهه ی آغاز جمهورى ى، بیش تر به حوزه هاى سیاست و فرهنگ معطوف بوده و در نهادهاى حکومتى تجلى یافته است.چنین انسجام درونی، از توجه ، اهمیت و اولویت دادن به عوامل داخلی توسعه ی فرهنگی نشأت می‏گیرد. چنین انسجامی علاوه بر فرآیند توسعه ی فرهنگی باید در تمامی ساختارهای یک واحد ، اعم ازفرهنگی، ، اقتصادی، نظامی، اجتماعی و علمی ایجاد شود؛ چرا که عدم سنخیت عناصر این ساختارها، زمینه ی توسعه ‏نیافتگی را فراهم می‏کند. انسجامی که در جهت قوام بخشیدن به درون باشد، آماده‏سازی داخلی و افزایش قوای درونی در مقابل هجوم خارجی را موجب می‏شود. از این دیدگاه، کشوری که علاقه‏مند به توسعه است، باید در حوزه ی شه خود به نوعی انسجام درونی دست، یابد؛ زیرا این انسجام نتیجه ی انسجامی فرهنگی است.مرکز ثقل انسجام فکری، نخبگان هستند که باید میان خود به اشتراک استنباطی دست یابند. زوال انسان‏ها، مجموعه‏ها و تمدن‏ها، ابتدا از درون آغاز می‏گردد. به همین نسبت، شکوفایی و شوکت انسان‏ها، مجموعه‏ها وتمدن‏ها نیز از درون شروع می‏شود. آن چه در جوهر و ذات پدیده‏ها می‏گذرد، مهم تر از نیروی خارجی است که قصد اثرگذاری و نفوذ دارد. لذا چه درتوسعه‏یافتگی و چه در توسعه‏نیافتگی، چه در پیشرفت، بالندگی و تمدن‏سازی و چه در عقب‏ماندگی، سقوط، اضمحلال و زوال، درون مهم تر از برون است. (2) انسجام علاوه بر فرآیند توسعه ی فرهنگی، باید در تمامی ساختارهای یک واحد ، اعم ازفرهنگی، ، اقتصادی، نظامی، اجتماعی و علمی ایجاد شود؛ چرا که عدم سنخیت عناصر این ساختارها، زمینه ی توسعه ‏نیافتگی را فراهم می‏کند.8- نفی جزمیت گرایی بعد دیگری که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب نظر است، نفی جزمیت گرایی است. اینعامل مانع بروز خلاقیت و پرورش ذهن مبتکر است، که لازمه ی توسعه و تحول فرهنگی است. هر عقیده ی جازمی موجب می شودکه مردم آگاهی ها و توانایی های خود را نادیده گیرند و آرام آرام از رفتارانسانی دوری گزینند در حالی که مردم باید در باطن خود را در شه ها واعتقاداتشان کاملاً آزاد احساس کنند و بر این باور باشند که هرگونه آموزش یا تأثیر خارجی ساز و برگی است برای کمک به آن ها در جهت بررسی اعتقادات شان وتنها به منزله ی ابزاری است که جامعه برای اصلاح افراد در اختیار دارد، آگاهی تکامل یافته ای که در خلال این امر حاصل می آید به منزله ی قطب نمایی است که واقعیات جامعه را به روشنی و به گونه ای دقیق تبیین می نماید و بدین سبب توانایی تأثیر در راه توسعه و به خصوص توسعه ی فرهنگی را افزایش می دهد.
9- نفی اسطوره گرایی بعد دیگری که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب نظر است، توسعه ی فرهنگی بر مبنای نفی اسطوره گرایی غلط و جاهلی است. اسطوره ها در واقع نوعی آفرینش ذهنی ابت است و به عبارت دقیق تر تعبیر و تأویلی از روند طبیعی است که بیش از آن که علمی باشد، جادویی و آیینی است. در واقع عدم تکامل دانش بشری و ناشناختگی پدیده ها و اشیای پیرامون، سبب می شود که سهم آدمی در زندگی کم انگاشته شود و عمل اجتماعی و طبیعی نسبت به عمل انسان وجه برتر یابد و آن را تابع خویش کند. از این رو، کاری را که آدمی در دوره های آگاهی، بر عهده ی خود می بیند، در دوره های نا آگاهی بر عهده ی دیگران می نهد. (3)این امر نه تنها از دید مذموم است، بلکه از منظر شمندان غربی نیز امری مطرود به حساب می آید. به نظر «هابرماس» در جامعه ی توسعه نیافته هراس های ناشی از رویدادهای طبیعی سهمگین بر زندگی فردی و اجتماعی غلبه دارد؛ تفسیر این پدیده ها به یاری اسطوره صورت گیرد که دنیای طبیعت و فرهنگ را در هم می آمیزد و به نیروهای طبیعی، قدرتی برتر از قدرت انسان ها نسبت می دهد. بنابراین، شناخت علمی پایگاه و منزلت استواری در تبیین امور پیچیده ی جهان ندارد و جهان بینی ها اغلب بر اسطوره، جادو و برداشت متافیزیکی تکیه دارد و همین امر خود ضرورت تکوین اسطوره را قوی تر و محسوس تر می کند. (4)در واقع اسطوره خود زایده ی آرزوهای پنهانی و آرمان های سرکوب شده ی اجتماعی است که در شرایط اختناق جان می گیرد و در درون ذهن ها رشد می کند، که اوج این مرحله را باید در افول پیشرفت و ترقی جامعه جست وجو کرد. مبنا قرار گرفتن ارزشهای ی، نفی پلورالیسم فرهنگی، نفی مادیگری و توجه به معنویت، دنبال عد اجتماعی، تحقق انسجام و وحدت در جامعه، نفی جزمیت گرایی، نفی اسطوره گرایی و هماهنگی با اه و اقتصادی از مهمترین ابعاد فرهنگی مطلوب می باشند.10-هماهنگ با اه و اقتصادی نظام بعد دیگری که در فرآیند جهاد فرهنگی مطلوب، مد نظر است، حرکت بر مبنای هماهنگی در عمل به منظور جلوگیری از شکاف ساختاری است. «ما وبر»و «تالکوت پارسونز» از جمله شمندانی هستند که با مفهوم سازی و نگرش ساختاری، در استحکام بخشیدن به آفات و زمینه‏های تشکل اجتماعی، نقش به سزایی ایفا کرده‏اند. با توجه به این که تشکل اجتماعی به معنای ساختارگرایانه و جهت گیری واضح یا روشن کل سیستم، عموماً در جهان سوم وجود ندارد. معجزه ی کشورهای در حال توسعه ی خاور دور در این نهفته است که آن ها از یک سو به وسیله ی تقلید و کپی برداری و از سوی دیگر از راه ملایمت فرهنگی، تساهل و برخورد ابزاری باحیات، به تشکل قابل قبول اجتماعی، دست یافته‏اند.(5)ما وبرمعتقد است، اگر ما بتوانیم جنبه‏های اقتصادی، ، فرهنگی و اجتماعی رابا یک دیگر هماهنگ کنیم، به سوی توسعه یافتگی سیر خواهیم کرد. به اعتقاد وی،باید به عناصر مهم و در هم تنیده میان فرهنگ‏های مختلف توجه کنیم تابتوانیم از عناصری که در همه ی فرهنگ‏ها اثری پویا از خود به جای گذاشته‏اند، استفاده کنیم. درست است که همه ی عناصر فرهنگ غرب برای توسعه مناسب نیست ولی نباید از همه ی عناصر آن در گذریم؛ پس بهترین اقدام اخذ عناص ویای فرهنگ غرب است. (6)بر اساس این دیدگاه، علت توسعه نیافتگی فرهنگی در عوامل ساختاری نهفته است. بنابراین برقرار نشدن ارتباط صحیح میان ساختارهای مختلف یک نظام و ناهماهنگی ساختاری در آن، مهم‏ترین مانع توسعه نیافتگی به ویژه توسعه نیافتگی فرهنگی محسوب می‏شود. نخستین اقدام برای برطرف این مانع، ایجاد هماهنگی میان ساختارها و جنبه‏های مختلف اقتصادی، ، اجتماعی و فرهنگی است؛ زیرا اگر این ساختارها به طور متوازن و منطقی در کنار یک دیگر رشد نکنند، ناهماهنگی فراهم خواهد شد و اگراین ناهماهنگی برطرف نگردد، فاصله بین ساختارهای مختلف بیش تر و عمیق‏تر می شود. برقرار نشدن ارتباط صحیح میان ساختارهای مختلف یک نظام و ناهماهنگی ساختاری در آن، مهم‏ترین مانع توسعه نیافتگی به ویژه توسعه نیافتگی فرهنگی محسوب می‏شود.بررسی نقاط ضعف مشهود جامعه در راستای تحقق جهاد فرهنگی ؛از مهم ترین نقاط ضف و چالش های فرا رو برای تحقق جهاد فرهنگی می توان به موارد زیر اشاره کرد:1- فقدان طرح و استراتژی بلند مدت برای توسعه ی فرهنگ در تمام سطوح؛2- مشکلات و کمبود امکانات برای اجرایی شدن طرح ها؛4- ناهماهنگی میان سازمان های متولی فرهنگ؛ 5- کمبود اطلاعات و آمار جمعیتی و بانک اطلاعاتی در زمینه ی فعالان عرصه ی فرهنگ و هنر؛ 6- تعّدد دستگاه ها و مراکز تصمیم گیری در زمینه ی فرهنگ و موازی کاری؛ 8- تمرکز فعالیت های بزرگ فرهنگی در تهران؛ 9- عدم وجود مراکز فرهنگی در سطح جامعه به میزان کافی؛10- پراکندگی و ناهماهنگ بودن برنامه های فرهنگی ارایه شده توسط مراکز فرهنگی؛11- عدم تخصیص هزینه از سوی فرد یا خانوار در ماه یا سال برای ید کتاب؛12- کاهش چشم گیر میزان تیراژ رو مه به ازای هر 100 هزار نفربررسی تهدیدهای فرا روی جامعه در صورت محقق نشدن جهاد فرهنگی چنان چه مقوله ی جهاد فرهنگی در سطح جامعه مورد توجه و لحظ قرا نگیرد جامعه مواجه با مشکلاتی می شود که در زیر به ای از آن ها اشاره می کنیم:1- تحقق کامل سیطره ی فرهنگی دشمن در قالب تهاجم فرهنگی و جنگ نرم: امروزه با توجه به رشد فکری و آگاهی عمومی ملت های جهان، نفوذ و سلطه و به دست آوردن مستعمرات از راه لشکرکشی های نظامی به آسانی امکان پذیر نیست و در صورت اجرا هزینه های زیادی را بر مهاجمان تحمیل می کند، به همین سبب بیش از یک قرن است که استعمارگران روش نفوذ در کشورها را تغییر داده اند و از راه سیاست های فرهنگی تلاش می کنند به اه شوم خود برسند، زیرا فهمیده اند که بهترین راه نفوذ در سایر کشورها نفوذ در فرهنگ آنان و استحاله ی درونی آن هاست؛ بنابراین عملِ جایگزینی فرهنگ بیگانه با فرهنگ خودی به شکلی هوشیارانه که بتواند یک ملت و جامعه را نسبت به فرهنگ خود بیگانه و مطیع غرایز بیگانگان کند، تهاجم فرهنگی محسوب می شود.این واقعیت را دانشمندان غربی نیز اذعان دارند. به عنوان مثال «میشل پانوف» در توضیح اصطلاح فرهنگ پذیری به این استعمار فرهنگی غرب اشاره کرده و می نویسد: «امروزه فرهنگ پذیری به تماس های خاص دو فرهنگ که نیروی نامساوی دارند، اطلاق می شود در این صورت جامعه ی غالب که هماهنگ تر و از نظر تکنیک مجهزتر است – معمولاً از نوع جوامع صنعتی – به طور مستقیم یا غیرمستقیم به فرهنگ حاکم تحمیل می گردد. (7)«ادوارد برمن» در کتاب معروف خود، پیرامون نقش بنیادهای کارنگی، فورد و راکفلر در سیاست خارجی که، از بسیاری کنترل های فرهنگی آموزشی ایالات متحده در کشورهای آفریقایی و سایر پایگاه های فعالیت خود در خارج برداشته و خاطرنشان ساخته است، کارکنان بنیادها نه سلاح به دست، در توسعه‏طلبی برون مرزی ایالات متحده، قدم به میدان کار زار می‏نهند و نه فعالانه از دوره‏های آموزش ضد شورش توسط نظامیان یی حمایت می‏کنند. این سازمان ها در طول سال ها فعالیت خود در این زمینه به تکمیل شیوه‏هایی مبادرت ورزیده‏اند که برنامه‏های فرهنگی و آموزشی‏شان با استفاده از آن شیوه‏ها، اشکال خشن‏تر و آشکارتر امپریالیسم اقتصادی و نظامی را که به سادگی قابل تشخیص هستند، تکمیل می‏کند. (8)2- پیدایش نوآوری‏های فرهنگی کاذب: انسان‏ها در یک جامعه، با استعداد و خلاقیتی که دارند، می‏توانند عناصر جدیدی از هر یک اجزای فرهنگی، مانند ارزش‏ها، هنجارها، دانش‏ها، نمادها، آثار هنری، ابزار و فنون، ابداع نموده و به جامعه عرضه نمایند. در صورتی که چنین عناصری مورد پذیرش عامه قرار گیرند به عنوان یک عنصر فرهنگی جدید به جزءِ مربوط اضافه شده و سبب دگرگونی در آن جزء می‏گردند و سپس به علت وجود ارتباط متقابل بین اجزای نظام فرهنگی، ممکن است سبب دگرگونی در کل نظام فرهنگی گردند. بدیهی است هر چه عناصر فرهنگی بیش تری در مدت زمان کم تری ابداع و به جامعه عرضه و مورد پذیرش اکثریت مردم واقع شود دگرگونی بیش تر و سریع تر در نظام فرهنگی جامعه اتفاق خواهد افتاد. اگرچه چنان چه به مقوله ی جهاد فرهنگی توجه نشود و مسیر ی فرهنگی در جامعه به دقت دنبال نگردد، شاهد نوآوری های فرهنگی کاذب خواهیم بود که بر اساس ذائقه ی مردم ارایه می شود؛ مانند همین جریان عرفان های دروغین و کاذب3- رواج گسترده و همه جانبه، استفاده ی غلط از فن آوری های مختلف از جمله فن آوری ارتباطی در جامعه: از ویژگی‏های مهم فرهنگ، می توان به دگرگونی مداوم آن جهت ایفای کارکردهایش، اشاره داشت. چگونگی و میزان تغییرات فرهنگی در جوامع مختلف به عوامل گوناگونی بستگی دارد. در بعضی از آن ها، مانند جوامع سنتی، تغییرات فرهنگی تدریجی و کند است و در بعضی مانند جوامع مدرن، تغییرات فرهنگی سریع و وسیع است. البته دگرگونی‏های سریع و وسیع در جوامع امروز خاص نظام‏های فرهنگی نیست بلکه شامل ابعاد دیگر اجتماعی نیز می‏باشد. هم چنان که « ایس» از شمندان مانند «لنسکی» بیان می دارند. «شگفت‏انگیزترین رویداد دنیای امروز سرعت بی‏سابقه ی تغییرات است. هیچ گاه در زمان‏های گذشته، شرایط زندگی گروه‏های وسیعی از جوامع بشری با چنین سرعتی دست خوش دگرگونی نبوده است.»(11) اگرچه چنان چه به مقوله ی جهاد فرهنگی توجه نشود و مسیر ی فرهنگی در جامعه به دقت دنبال نگردد، شاهد نوآوری های فرهنگی کاذب خواهیم بود که بر اساس ذائقه ی مردم ارایه می شود؛ مانند جریان عرفان های دروغین و کاذب. توسعه ی تکنولوژی و صنعت ـ به ویژه در بخش کامپیوتر ـ اتوبان ارتباطات را به شبکه ی جهانی متصل نموده است و تغییرات قابل توجّهی در باور داشت ها، عادات، آداب، اخلاق عمومی و رفتار اجتماعی و آن چه از نظر روان‏شناسی رشد جهش ناخودآگاه یا بلوغ ناگهانی نامیده می‏شود، به وجود آورده است. چنان که به هنگام مقایسه می‏توان یک انسان روستایی دور افتاده ی امروز را با یک انسان شهری قبلی هم تراز دانست. اگر در زمینه ی تحقق فرهنگ صحیح و درست استفاده از این تکنولوژی نوین حرکت جهاد گونه ای انجام نگیرد، آینده ای روشن در پیش نخواهیم داشت. 4- رواج گسترده و افسار گسیخته ی فرهنگ افه ای و گذشته پرستی جاهلی در جامعه به جای فرهنگ ناب ی: ضرورت و فوریت اقدام اساسی در جهت افه ز در راستای یک حرکت جهادی، از آن جا ناشی می شود که عامه ی مردم به گمان تبعیّت از قوانین و مقررات دینی، پای‏بند یک سلسله اوهام و پندارهای باطلی می‏شوند که نه تنها آنان را از رسیدن به سعادت واقعی باز می‏دارد، بلکه به مرور زمان وقتی ماهیت افی این گونه از پندارها آشکار شد، افراد روشن فکر جامعه که درد دین کم تری دارند یا اصلاً ندارند. به غلط دچار این پندار می‏شوند که سایر احکام و مقررات اعتقادی نیز همانند این امور قاطی، عاری از حقیقت‏اند. به این ترتیب، رسوخ این امور افی و بی‏اساس، اعتقاد آن ها را نسبت به حقّانیت دین از بین می‏برد و برای بی دینان انان اسباب تمس دین را فراهم می آورد. تحقق کامل سیطره ی فرهنگی دشمن در قالب تهاجم فرهنگی و جنگ نرم، پیدایش نوآوری‏های فرهنگی کاذب، رواج گسترده و همه جانبه ی استفاده ی غلط از فن آوری های مختلف در جامعه، رواج گسترده و افسار گسیخته ی فرهنگ افه ای و گذشته پرستی جاهلی در جامعه از تهدیدهای فرا روی جامعه در صورت محقق نشدن جهاد فرهنگی است.یک انسان متعهد و دردمند نمی‏تواند زنگار را بر ساحت دین مشاهده کند و بی تفاوت باشد. از این روی، همواره سعی می‏نماید از آن افه ز کند و چهره‏ی زیبای دین را از زنگارهایی که بر آن نشانده‏اند، بزداید، شکی نیست که افه نمونه‏ی بارز و بسیار زشتی از بدعت است. بزرگوار (صلی‏الله‏علیه‏و‏آله) بیان داشت که هرگاه انحرافات نوظهور در امت من پیدا شد، وظیفه‏ی عالم است که علم خود را آشکار کند؛ و اگر او به وظیفه‏ی خود نپردازد مورد لعنت خدا قرار می‏گیرد.شهید مطهری، از جمله درد آشنایانی بود که همواره خطر این مطلب را گوش زد می کرد و بیان می داشت؛ «ریشه‏ی بیش تر انحرافات دینی و اخلاقی نسل جوان را در لابه لای افکار و عقاید آنان باید جست وجو کرد. فکر این نسل از نظر مذهبی آن چنان که باید راهنمایی نشده و از این نظر فوق‏العاده نیازمند است. اگر مشکلی در راهنمایی این نسل باشد، بیش تر در فهمیدن زبان و منطق او و روبه رو شدن با او با منطق و زبان خودش است و در این وقت است که هر ی احساس می‏کند این نسل، برخلاف آن چه ابتدا به نظر می‏رسد، لجوج نیست. آمادگی زیادی برای دریافت حقایق دینی دارد. (10) لذا اگر در این زمینه نیز حرکت جهادی و فرهنگی انجام نگیرد بیم آن می رود که این زنگارها اصل دین را مورد هجمه های اساسی تری قرار دهند.فرصت های فرار روی تحقق جهاد فرهنگی:اگر چنان چه جهاد فرهنگی مبتنی بر اه ی در جامعه به صورت عینی و دقیق تحقق پیدا کند، سبب ایجاد یک انقلاب عظیم فرهنگی در سطح کشور می گردد که ثمرات آن را می توان در موارد زیر بیان و خلاصه کرد. 1- بسط و گسترش فضای فرهنگی جامعه، متناسب با مقتضیات فرهنگی، جغرافیایی و تاریخی خود، متکی بر اصول اخلاقی و ارزش های ی، ملی و انقل ؛2- تعمق بخشی به معرفت و بصیرت دینى افراد جامعه؛ 3- تقویت فضایل اخلاقى و ایمان، روحیه ی ایثار و امید به آینده؛4- پاسداری حقیقی از ارزش هاى انقلاب ى در شه و عمل افراد؛5- سالم شدن فضاى فرهنگى، رشد آگاهى‏ها و معارج انسانیپی نوشت ها:1- مطهرى، علل گرایش به مادى‏گرى، ص 1782- سریع القلم، نظریه ی انسجام درونی، نامه ی فرهنگ، شماره 13، صص 103-1043- مختاری، اسطوره ی زال، ص334- عظیمی عالمی و آدمی از نو، مجله ی نگاه نو، شماره ی9، مرداد و شهریور صص19-205- همان، ص 1076- همان7- حمید جاودانی شاهدین، درآمدی بر شناخت ابعاد تهاجم فرهنگی، ص 1218- همان9- کنترل فرهنگ، ادوارد برمن، ص 410- لنسکی، گرهارد و جین، سیر جوامع بشری، ص 311- مطهری، مسأله ی حجاب، ص 13(*)*محمد اسماعیل زاده؛ پژوهشگر حوزه علمیه قم/انتهای متن| کد مطلب: 10573 | تاریخ: ۱۳۹۷/۲/۴ | ساعت: ۱۰ : ۵۸
سینماپرس: همزمان با ماه محرم تعدادی از کارشناسان فرهنگی و سینماگران با انتقاد از ساخته شدن آثاری که موجب وهن دین می شوند خواستار جلوگیری از نفوذ جریان شبه روشنفکری، سکولار، توجه ویژه به دغدغه مندان و هنرمندان متعهد و ولایتمدار در این عرصه و تحقیق و پژوهش در زندگی بزرگان دین در تولید آثار تاریخی و مذهبی شدند. به گزارش خبرنگار سینماپرس هرچند که تجربه ثابت کرده ژانر تاریخی و مذهبی در کشور ما همواره با استقبال بسیار خوبی از سوی مخاطبان مواجه است اما متأسفانه به دلیل عدم توجه کافی به این تولیدات از طرف مدیران و سازندگان، برخی از این آثار آنچنان که باید، نتوانسته اند حقیقت تاریخ را برای مخاطبان میلیونی سیما و سینما بازگو کنند.سینما و تلویزیون ایران طی این سال ها شاهد تولید آثار ماندگاری درباره بزرگان دین بوده که از جمله این آثار می توان به «مختارنامه»، «یوسف (ع)»، «مردان آنجلس»، «روز واقعه»، « علی (ع)»، «فرستاده» و... اشاره کرد اما از سوی دیگر آثاری هم بوده اند که تولیدشان تنها موجب وهن در دین و مذهب شده و اعتقادات بخش عمده ای از شیعیان را به بازی گرفته است.چگونگی نحوه تولید و روایت آثار دینی و مذهبی برای جذب عموم مخاطبان همواره جزو نکاتی است که بحث بر سر آن بسیار است و کارشناسان فرهنگی، علمای دینی و سینماگران نظرات مختلفی راجع به آن دارند. در همین رابطه با ۱۰ تن از سینماگران و کارشناسان فرهنگی کشور آقایان: سعید سعدی، مهرداد خوشبخت، حسین مسافرآستانه، سیدهادی منبتی، جمال شورجه، سعید مستغاثی، جهانگیر الماسی، علیرضا سربخش، محمدرضا لو و علی مهام به گفتگو پرداختیم که ماحصل این گفتگوها برای اطلاع بیشتر مخاطبان گرامی در ذیل نقل شده است.سعید سعدی تهیه کننده سینما همزمان با آغاز ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: یکی از مهمترین نکاتی که باید در تولید آثار تاریخی و مذهبی مورد توجه قرار گیرد استفاده از نظرات کارشناسان و علمای دینی است که متأسفانه این اتفاق امروزه تنها به صورت تشریفاتی رخ می دهد و کارشناسان دینی چندان دخ ی در امور تولید های دینی و مذهبی ندارند از سوی دیگر سازانی که مبادرت به ساخت این نوع ها می کنند بایستی با توجه به ذائقه روز مخاطبان سعی بر آن داشته باشند تا طیف جوان را برای تماشای این نوع ها ترغیب و تشویق نمایند. بن مایه اولیه آثار تاریخی و مذهبی باید از لحاظ پژوهشی و تحقیقاتی عمیق و پرمایه باشد؛ قطعاً اگر سازی به صورت سردستی مبادرت به تولید آثار تاریخی و مذهبی نماید آن اثر نمی تواند تأثیرگذاری درستی داشته باشد. علمای اعلام و صاحب نظران و کارشناسان دینی باید در روند تولید این نوع آثار دخ مستقیم و جدی داشته باشند و تمان تلاش خود را به کار ببرند تا آثاری که در این زمینه تولید می شود از لحاظ محتوایی دچار اشکال نباشد و از سوی دیگر به اینکه این آثار بتواند همذات پنداری مخاطبان را نیز برانگیخته کند توجه داشته باشند.مهرداد خوشبخت کارگردان سینما همزمان با آغاز ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: نکته مهمی که در سینما و در روند تولید هر اثر سینمایی وجود دارد این است که هر سازی با جهان بینی خود مبادرت به ساخت می کند از این رو سازانی باید برای ساخت آثار تاریخی و مذهبی انتخاب شوند که جهان بینی شان مورد تأیید علما و مدیران فرهنگی است تا این ها برای اکران دچار مشکل نشوند و یا در صورت اکران شدن در جامعه هاب به وجود نیاورند.حسین مسافرآستانه مدیرعامل پردیس تئاتر تهران همزمان با آغاز ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: متأسفانه های ضعیف و غیرجذاب مخاطبان و به ویژه نسل جوان را از تماشای آثار فرهنگی و هنری در حوزه تاریخی و مذهبی دور کرده اند و مسئولان باید با تدبیر و درایت جدی و فوری اقدامی جهت احیای سینمای تاریخی و مذهبی انجام دهند. پرداختن به وقایع تاریخی، مذهبی و ی یک ضرورت انکارناپذیر است؛ ما برای همه زمان ها و مکان ها نیازمند آن هستیم که به روایت های تاریخی و مذهبی در آثار فرهنگی و هنری توجه نشان دهیم چرا که وقایع تاریخی و مذهبی تاریخ مصرف ندارند و همیشه برای همگان در هر جامعه ای مفید واقع می شوند.سیدهادی منبتی کارشناس فرهنگی و مدیرعامل اسبق موسسه تصویرشهر همزمان با آغاز ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: تجربه ثابت کرده پرداخت مستقیم به وقایع تاریخی و مذهبی در آثار سینمایی ممکن است باعث پس زدن مخاطب از این نوع آثار شود چرا که هر فردی بر اساس تصویرسازی ذهنی خود وقایع تاریخی و مذهبی را می شناسد و اگر ساز با ذهنیت شخصی اش تصویری را به او القاء کند مخاطب نمی تواند آن تصویر جدید را قبول داشته باشد. ی در یکی از سخنرانی های شان نقل به مضمون فرموده اند: «ابزار هنری رساترین، بلیغ ترین، کاربردی ترین و مهم ترین ابزار برای ابلاغ هر پیامی است»؛ ایشان همچنین با اشاره به اینکه هنر سینما به دلیل اینکه سایر هنرهای دیگر را درون خود نهفته دارد می تواند پرچمدار سایر ابزارهای هنری باشد و مسئولان باید این ابزار مهم را در اولویت شان قرار دهند نقل به مضمون اشاره فرموده اند: «انقلاب در قالب هنر و ادبیات آسان تر از قالب های دیگر صادر می شود و توجه به ابزارهای مهم فرهنگی و هنری را نباید نادیده گرفت».جمال شورجه کارگردان سینما همزمان با دهه اول ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: تعمیم نگاه شخصی و حضور جریان روشنفکری با تفکرات سکولار در ساخت آثار مذهبی صحیح نیست و اگر هر ساز دغدغه مندی مشاوره گرفتن از علما و کارشناسان دینی را در رأس کار خود قرار دهد ما هرگز شاهد آن نخواهیم بود که دیدگاه های شخصی و سلیقه ای در ساخت آثار دینی و مذهبی رواج پیدا کند و خدای نکرده موجبات تحریف و وهن دین را فراهم آورد. یکی از بزرگترین مشکلاتی که ما در حوزه تولید های تاریخی و مذهبی با آن مواجه هستیم این است که این نوع آثار قاعدتاً باید توسط بخش تی سرمایه گذاری و ساخته شوند چرا که بخش خصوصی تنها برای تجارت وارد سینما شده و رغبتی برای پرداختن به این نوع ها و آثار ندارد، اما متأسفانه بخش تی هم هیچ حرکت جدی و مثمرثمری در این راستا انجام نداده و همین باعث می شود تا ما در این سینما دچار انفعال شدید بشویم.سعید مستغاثی رئیس پیشین انجمن منتقدان و نویسندگان سینمای ایران همزمان با با دهه اول ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: حوزه علمیه باید به عنوان یک عامل اصلی اختیار سینمای دینی و ارزشی را در دست بگیرد؛ من نمی دانم چرا علمای اعلام و بزرگان دین خود را به طورکل از عرصه سینما و تلویزیون کنار کشانده اند و به صورت جدی اداره امور تولید آثار دینی و ارزشی در این رسانه ها را به عهده نمی گیرند؟ بنده معتقدم علمای دین و به خصوص حوزه علمیه باید به طور جدی وارد قضیه تولید آثار سینمایی و تلویزیونی مرتبط با وقایع و اتفاقات دینی و تاریخی شود. حوزه علمیه بایستی با برگزاری کلاس برای هنرمندان فعال و دغدغه مند در این حوزه و همچنین برگزاری جلسات با مدیران فرهنگی موجبات رشد و توسعه سینمای دینی و ارزشی در کشور را فراهم کند اما متأسفانه ما همواره شاهد کناره گیری مسئولان حوزه علمیه از این امر مهم بوده ایم.جهانگیر الماسی بازیگر و کارگردان سینما همزمان با ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: بزرگان و شعرای بنام بسیاری برای حرکت حضرت حسین (ع) احترام قائل هستند و تأکید دارند حسین (ع) روشنفکرترین شخصیت تاریخ است که در مقابل جهل، نادانی، فرودستی، عقب ماندگی و... ایستادگی نموده اند و از این رو هدف هنرمندان ما باید ترویج افکار و دیدگاه های ایشان باشد و نه هیچ چیز دیگر! متأسفانه ما گاهی اوقات شاهد آن بوده ایم که برخی اشخاص سعی داشتند از حماسه بزرگی مانند عاشورای حسینی (ع) استفاده ابزاری و تبلیغاتی کنند، باید جلوی استفاده تبلیغاتی و ابزاری از حماسه جاودانی همچون عاشورای حسینی (ع) گرفته شود و نباید اجازه دهیم که چنین آثاری در حوزه فرهنگ و هنر کشور ما تولید گردد. حرکت حضرت حسین (ع) حرکت آزادمردی بود که برای مبارزه با جهل و بی دی قیام کرد و تمامی تلاش خود را به کار برد تا شرف انسانی را زنده نگه دارد و در این مسیر هم به شهادت رسید؛ حسین (ع) با این حرکت خود و آزاده بودن را به تمامی مردم دنیا آموخت و نشان داد که هرگز نباید تسلیم ظالمان و جباران شد و دین را به دنیا فروخت اما متأسفانه هستند انی که با برداشت های غلط از این حرکت بزرگ حضرت آثاری را تولید می کنند که تنها دیدگاه های شخصی شان در آن رواج دارد.علیرضا سربخش جانباز روشندل و کارشناس فرهنگی همزمان با آغاز ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: تحقیق و پژوهش و استفاده از نظرات کارشناسان دینی و علمای اعلام در تولید آثار مذهبی بسیار مهم است و هیچ سازی نمی تواند بر اساس سلیقه و دیدگاه شخصی خود مبادرت به ساخت این نوع ها کند. : هنرمندان و سازان نباید با ساختارهای عجیب و غریب و فرم گرایی کاری کنند که اصل و محوریت یک و سریال مذهبی و تاریخی که محتوا و نوع روایت آن است نادیده گرفته شود و مخاطب مجذوب تماشای تصاویری شود که در آثار غربی و هالیوودی هم می تواند ما به ازای آن را بیابد. های دینی و مذهبی باید با تمامی آنچه مردم در ذهن شان از دین و بزرگان دین و ائمه معصومین (ع) مطابقت داشته باشد و هیچ سازی حق ندارد با اعمال سلیقه های شخصی اش تصویری شخصی از بزرگان دین نشان دهد.محمدرضا لو کارگردان سینما و کارشناس فرهنگی همزمان با آغاز ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: ضرورت پرداختن به موضوعات دینی و مذهبی در سینما و تلویزیون عیان و آشکار است اما پرداختن به این موضوعات بسیار سخت است و انی باید این نوع آثار را بسازند که شناخت کاملی نسبت به دین داشته باشند و صرفاً نخواهند دیدگاه و تفکرات و شه های خود را که در واقع سلیقه شان محسوب می شود به خورد مخاطبان دهند. پیوند تاریخ حال و گذشته می تواند باعث استقبال بیشتر جوانان برای تماشای این گونه آثار شود؛ در واقع یک ساز اگر نگاهی به زمان حال داشته باشد اما وقایع گذشته را روایت کند اثرش می تواند با استقبال بیشتری از سوی مردم روبرو شود چرا که اصولاً ما در جامعه ای زندگی می کنیم که بیش از ۹۰ درصد مردم آن وقایع دینی و مذهبی گذشته در زندگی کنونی شان تأثیر جدی دارد.علی مهام تهیه کننده سینما و تلویزیون همزمان با ماه محرم در رابطه با چگونگی نحوه روایت آثار تاریخی و مذهبی گفت: من بسیار متأسفم که در سینمای ما ی مانند «رستاخیز» تولید شده که در آن به بزرگان دین توهین های آشکاری شده است؛ بنده معتقدم انی که چهره بزرگان دین و شریعت را نشان می دهند یا کودن هستند یا عناد دارند یا می خواهند خودنمایی کنند و باید جلوی ادامه کار این گونه افراد در سینما و تلویزیون کشور برای همیشه گرفته شود. آنچه در تولید آثار دینی و مذهبی در سینما و تلویزیون باید به شدت مورد توجه قرار گیرد در وهله اول احترام به بزرگان دینی است و در وهله دوم احترام به عقاید و تفکرات مردم هیأتی و مکتبی که از کودکی شان با بزرگان دین بزرگ شده اند و حب آن ها را در دل دارند؛ از این رو برای تولید یک اثر مذهبی در سینما و تلویزیون در ابتدا بایستی تحقیقات کامل انجام شود و از نظر کارشناسان و علمای دینی برای تولید این گونه آثار بهره برداری گردد تا ما دیگر شاهد تولید آثار دور از شأن اهل بیت (ع) مانند «رستاخیز» نباشیم.
گروه فرهنگی: آیین رونمایی از کتاب «مسجد جامع عتیق: موزه ای از در و عقیق» در شبستان الجایتو واقع در این مسجد برگزار شد.به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) از اصفهان به نقل از پایگاه اطلاع رسانی مرکز اصفهان شناسی و خانه ملل آیین رونمایی از کتاب "مسجد جامع عتیق: موزه ای از درّ و عقیق" از انتشارات سازمان فرهنگی تفریحی شهرداری اصفهان با حضور مدیرعامل محترم این سازمان و معاون فرهنگی ایشان معاون اداره کل میراث فرهنگی صنایع دستی و گردشگری اصفهان مدیر پایگاه جهانی مسجد جامع عتیق رئیس مرکز اصفهان شناسی و خانه ملل و جمعی از ان و فرهیختگان شهر اصفهان در شبستان الجایتوی مسجد جامع عتیق اصفهان برگزار شد.در این آیین ابتدا علی اکبر بقائی مدیرعامل محترم سازمان فرهنگی تفریحی با اشاره به وم پاسداشت فرهنگی مذهبی و اعتقادی گفت: ش ت و پیروزی در مرزها اتفاق می افتد بنابراین همان گونه که وظیفه مرزبانی فیزیکی میهن ی را بر عهده داریم باید از مرزهای فرهنگی مذهبی اعتقادی و اخلاقی خود نیز پاسداری کنیم. وی همچنین به نقش ارزنده مرکز اصفهان شناسی و خانه ملل در توسعه مطالعات اصفهان پژوهی و مشارکت فعالانه آن در عرصه پاسداشت مرزهای مذکور اشاره کرد و از تلاش های این مرکز قدردان
به گزارش هنرآنلاین به نقل از ایسنا، سیدعباس صالحی، پیشنهادی فرهنگ و ارشاد ی، اه این وزارتخانه را در سه بخش یعنی "صیانت و تعالی هویت و سبک زندگی ی - ایرانی"، "حمایت و تقویت آفرینش های فرهنگی و هنری" و "ارائه نقش پیشتاز و الهام بخش فرهنگی ایران در منطقه و جهان" دسته بندی کرده و به تبیین دیدگاه هایش در هریک از این بخش ها پرداخته است.صالحی همچنین به تنوع و تکثر دستگاه های فرهنگی اشاره کرده و معتقد است که این امر سبب شده تا "بازی نقش وزارتخانه مهمی مانند وزارت فرهنگ و ارشاد ی به عنوان مهم ترین رکن دستگاه اجرایی کشور در حوزه فرهنگ، مبهم و دشوار شود. تنوع دستگاه های کلان فرهنگی کشور، بر این مسئله گواهی می دهد:شورای عالی انقلاب فرهنگی و شوراهای ا ی متعدد آنسازمان صدا و سیمای سازمان تبلیغات یسازمان های فرهنگی حوزوینهادهای فرهنگی - دینی از قبیل آستا نهای مقدسه، مساجد و ...معاونت ها و سازمان های فرهنگی و اجتماعی شهرداری هاسازمان ها و موسسات فرهنگی وابسته به نهادهای اجتماعی، اقتصادی و نظ سانه ها و خبرگزاری های حاکمیتی و عمومیدر چنین فضایی از تکثر دستگاه های فرهنگی، و در این مجال اندک تلاش شده است تا ضمن تبیین وضعیت موجود حوزهفرهنگ و هنر، حدود و ثغور تحلیل نقش حاکمیتی این وزارتخانه در قالب نظام اه و عرصه ها، اصول و رویکردها و اهمبرنامه های وزارت فرهنگ و ارشاد ی در ت دوازدهم معرفی شود." پیشنهادی فرهنگ و ارشاد ی در مطلب یادشده آورده است:بنا بر مبانی، اصول و ارزش ها، نظام اه اعمال حاکمیت وزارت فرهنگ و ارشاد ی را به شرح زیر می توان احصاء کرد:1- صیانت و تعالی هویت و سبک زندگی ی - ایرانی2- حمایت و تقویت آفرینش های فرهنگی و هنری3- ارائه نقش پیشتاز و الهام بخش فرهنگی ایران در منطقه و جهاندر ادامه، ناظر بر هریک از این اه ، مروری گذرا بر وضعیت موجود خواهیم داشت.صیانت و تعالی هویت و سبک زندگی ی - ایرانیقوت ها و فرصت ها1. پیشنیه غنی میراث فرهنگی مادی و معنوری ایران ی2. ظرفیت باورها، ارزش ها و آیین های ی ایرانی برای گسترش اخلاق اجتماعی انسانی3. فرصت سازی گفتمان انقلاب ی برای صیانت از هویت ملی4. ظرفیت فرهنگ و هنر اقوام ایرانی در هویت سازی بومی در چارچوب وحدت ملی5. حضور فعال تر تشکل های مردم نهاد حوزه های فرهنگ و هنر در موضوعات هویتی6. ظرفیت منابع انسانی، نهادها (حوزوی و ی) و منابع دینی، وقف، مساجد و... (برای تقویت هویت ی - ایرانی)ضعف ها و تهدیدها1. الگوسازی و ترویج سبک های زندگی ناهمساز با هویت ی ایرانی2. گسست های اجتماعی (نسلی، تی، قومیتی و ...) و تأثیر آن بر هویت یکپارچه ایرانی3. ضعف محصولات فرهنگی، هنری و رسانه ای در اعتلای اخلاقی و صیانت هویتی4. کم توجهی لازم به زبان فارسی به عنوان رکن هویت ملی5. کمرنگ شدن نقش و تأثیر نهادها و آیین های هویت سازی دینی و ملی6. سطحی نگری، تحجر و ترویج افات و بهره برداری ابزاری از عواطف دینی و ملی7. کمرنگ شدن احساس مسئولیت و منافع ملی بویژه در میان نخبگانحمایت و تقویت آفرینش های فرهنگی و هنریقوت ها و فرصت ها1. وجود صنوف، نهادها و آیین های ریشه دار سنتی در حوزه فرهنگ و هنر2. وجود سرمایه انسانی جوان، خلاق، پویا و با استعداد3. وجود نهادهای عمومی در عرصه فرهنگ و هنر مانند شهرداری ها، وقف و... و امکان بهره مندی از ظرفیت های این نهادها4. تولیدات قابل اعتنا در برخی حوزه های فرهنگی و هنری مانند سینما و هنرهای تجسمی و کتاب5. ظرفیت بالقوه سرمایه گذاری در حوزه فرهنگ، هنر و رسانه6. ظرفیت تکنولوژیک برای تولیدات فرهنگی و هنری و رسانه ای7. وجود ابزارهای حمایتی برای تولید و مصرف آثار و کالاهای فرهنگی و هنری و رسانه ای8. وجود نهادهای غیر تی و صنفی در برخی از حوزه های فرهنگ و هنر مانند کتاب، سینما، هنرهای تجسمی، موسیقی و ...9. مشارکت نهادهای غیر تی و بخش خصوصی در فعالیت های فرهنگی و هنری رسانه ای ملی10 . امکان شکل گیری اشتغال زودبازده در حوزه فرهنگ، هنر و رسانه11 . وجود فضاها و زیرساخت های فرهنگی مناسب در برخی از ا و مناطق کشور12 . اشتیاق مردمی به فعالیت های فرهنگی و هنری در روستاها و مناطق محرومضعف ها و تهدیدها1. استقبال پایین از آثار و کالاهای فرهنگی و هنری داخلی در قیاس با خارجی در برخی از حوزه های فرهنگی و هنری و رسانه ای2. فقدان گفت وگوی همگانی، موثر و مستمر همه کنشگران میدان فرهنگ و هنر و رسانه برای حل مسایل و مشکلات3. پایین بودن تقاضا و سهم آثار، خدمات و کالاهای فرهنگی در سبد ید خانوار4. کم توجهی جامعه فرهنگی و هنری به شکل گیری بازارهای جدید براساس تحولات تکنولوژیک5. کم رغبتی سرمایه گذاران برای سرمایه گذاری در حوزه فرهنگ و هنر و رسانه6. سرعت و تنوع تقاضاهای فرهنگی و عدم تطابق تولید و مصرف فرهنگی در ایران با آن7. وجود موانع قانونی و اجرایی در تولید و مصرف فرهنگی و عدم حمایت کافی از تولیدات فرهنگی و هنری و رسانه ای8. عدم حضور موثر و مستمر در بازارهای جهانی به دلایل مختلف از جمله مشکلات ناشی از نپیوستن به کنوانسیون برن و عدم تخصص کافی در نهادهای غیر تی و تی و ...9. بالا بودن هزینه فعالیت، خدمات و تولید فرهنگی و هنری و رسانه ای10. تعدد دستگاه ها و نهادهای تصمیم گیر در حوزه فرهنگ و هنر و اختلال در تولید و مصرف فرهنگی11. پایین بودن امنیت شغلی و حرفه ای برای هنرمندان، سینماگران، نویسندگان و شاعران و اصحاب هنر و فرهنگ و رسانه12 . فقدان نظام جامع آماری حوزه فرهنگ و هنر و رسانه13. عدم شفافیت کافی در نظارت بر محصولات و آثار و خدمات فرهنگی و هنری و رسانه ای14. عدم شفافیت کافی در توزیع و مصرف بودجه ها و یارانه های حمایتی حوزه فرهنگ، هنر و رسانه15. کمبود پژوهش و آموزش و نگاه آینده نگرانه در تولید و مصرف آثار، خدمات و کالاهای فرهنگی و هنری و رسانه ای16. نگاهی ابزاری و به حوزه فرهنگ و هنر و در نتیجه آسیب دیدن اصحاب فرهنگ و هنر و سرمایه گذاران این حوزه در مجادلات 17. بی رغبیتی اصحاب فرهنگ و هنر برای مشارکت فعالانه در سیاستگذاری و تصمیم گیری های ملی و وجود مقاومت در بدنه ت و حاکمیت برای این مشارکت18 . عدم دسترسی مناطق محروم و روستاها به آثار، خدمات و کالاهای فرهنگی و هنری و رسانه ای19 . عدم تعادل و نابرابری توسعه فرهنگی در پهنه سرزمینی با توجه به استقرار جمعیت20 . مهاجرت سرمایه های انسانی حوزه فرهنگ و هنر و رسانه به بیرون از ایران و کاهش مرجعیت فرهنگی و هنری و رسانه ای داخلی21 . ضعف پشتوانه شگی و فکری نظام تولید و مصرف فرهنگی، هنری و رسانه ایارائه نقش پیشتاز و الهام بخش فرهنگی ایران در منطقه و جهانقوت ها و فرصت ها1. جغرافیای و سابقه تاریخی کم نظیر کشور در جهان2. شرایط مناسب برای حضور فرهنگی - تمدنی ( ی - ایرانی) در منطقه و جهان3. ظرفیت بالقوه بخش فرهنگ برای تعاملات و افزایش قدرت حضور ایران در عرصه جهانی4. امکان جذب سرمایه گذاران ایرانی خارج از کشور در بخش فرهنگ5. امکان برقراری روابط فرهنگی و رسانه ای با کشورهای ی6. امکان بهره مندی از فناوری های نوین برای بهبود روند تولید، توزیع و مصرف آثار هنری و سینمایی ایران در جهان7. ظرفیت محصولات فرهنگی هنری (سینما، هنرهای تجسمی، تصویرگری و ...) کشور در سطح جهانی8. حضور موفقیت آمیز برخی از محصولات فرهنگ، هنر و سینمای ایران در جشنواره ها، نمایشگاه ها و حراج های بین المللی9. امکان تعاملات سازنده با دیگر کشورهای دارای سابقه فرهنگی و تمدنی درخشان در دوران پساتحریم10 . امکان همکاری، ائتلاف و ایجاد اتحادیه های رسانه ای با خبرگزاری های منطقه ای و بین المللی11 . تنوع قومیتی، دینی و فرهنگی و اشتراکات فرهنگی با کشورهای منطقه و همسایه12 . آماده شدن زمینه فعالیت های فکری و فرهنگی پس از ش ت نظامی جریان های تندور فرق های در منطقه13 . گسترش توجه به دین، معنویت و اخلاق در جهان برای گفتگوها و مناسبات بین الادیانی14 . امکان ایجاد تعاملات دوستانه و بهبود چهره بین المللی در میان دیگر ملل جهان از طریق ارتباطات هنری15 .توان همکاری و تعامل مناسب با بازیگران غیر تی در حوزه دیپلماسی عمومی و فرهنگیضعف ها و تهدیدها1. نبود استراتژی منسجم ملی در تعامل فرهنگی با جهان و نداشتن دیپلماسی فعال2. سرمایه گذاری کشورهای پیشرفته در جذب هنرمندان و نخبگان فرهنگی و فرار سرمایه های انسانی3. فعالی تهای گسترده جریا نهای تندرو فرقه ای در منطقه و جهان4. ضعف ابزارها و برد رسانه ای کشور در مقایسه با جریان های رسانه ای جهان5. عدم همکاری و ضعف تعامل دستگاه های موثر فرهنگی برای ایجادهماهنگی بین دستگاه های فعال فرهنگی در حوزه بین الملل6. ضعف مبادلات فرهنگی (صادرات فرهنگی)7. عدم بهره گیری از ظرفیت دیپلماسی عمومی و فرهنگی برای گسترش و تحکیم روابط و اقتصادی8. نارسایی جدی در رصد و پایش محیط فرهنگی بین المللی و موقعیت ی در این محیط9. فقدان رتبه بندی مناسب مناطق و کشورهای مختلف جهان برای گسترش روابط و فعالیتهای فرهنگی بین المللی ایران10 . عدم پیش بینی ساز و کار اجرای قوانین در حوزه بین المللی فرهنگی11 . ضعف ارتباط مؤثر بین اصحاب فرهنگ، هنر و رسانه کشور با افراد و نهادهای فرهنگی و هنری خارج از کشور12 . گسترش جریان های ایران هراسی و شیعه هراسی در منطقه و جهان13 . ضعف توان رقابت محصولات فرهنگی و هنری کشور در بازار جهانی14 . عدم حضور موثر در نهادهای بین المللی حوزه فرهنگ15 . ضعف آموزش و پژوهش های مورد نیاز برای ورود به بازارهای جهانیبراساس این گزارش، صالحی در بخش برنامه های پیشنهادی وزارت فرهنگ و ارشاد ی در ت دوازدهم نیز این گونه به بیان نظرات خود پرداخته است:هدف: صیانت و تعالی هویت و سبک زندگی ی - ایرانیعرصه: سنت ها، آیین ها و ارزش های دینی و ملیمسأله 1: ضعف الگوسازی، تولید و عرضه محصولات فرهنگی هنری مطابق با سبک زندگی ی - ایرانیحمایت از آموزش ها و پژوهش های ناظر به الگوسازی سبک زندگی ی- ایرانیحمایت از نهادها و تشکل های مردمی فعال در سبک زندگی ی- ایرانیحمایت از تولید و ترویج آثار و محصولات فرهنگی- هنری بومیهدف: صیانت و تعالی هویت و سبک زندگی ی - ایرانیعرصه: مناسبات اقوام و ده فرهنگ هامسأله 2: گسترش شکاف های اجتماعی (نسلی، قومیتی، تی و...)توسعه تولیدات فرهنگ اقوام ایرانایجاد، گسترش و حمایت از گفت وگوهای فرهنگی در داخل ایرانحمایت از تکریم و ترویج آیین های ملی، منطقه ای و محلی در چارچوب وحدت ملیافزایش سهم ن و جوانان در سیاستگذاری، برنامه ریزی و فعالیت های فرهنگی و هنریهدف: حمایت و تقویت آفرینش های فرهنگی و هنریعرصه: هنر، ادبیات و صنایع خلاق فرهنگیمسأله 3: ابهام و عدم شفافیت در حقوق حرفه ای و امنیت شغلی اصحاب فرهنگ، هنر و رسانهرفع موانع ، حقوقی از فعلیت ی خلاقیت های نخبگان فرهنگی - هنریاستقرار حرفه ای نظام مالکیت فکری- معنویبهره مندی مناسب اصحاب فرهنگ و هنر از خدمات مالی، بیمه ای، حقوقیمسأله 4: ضعف منابع مالی تولید آثار، محصولات و خدمات فرهنگی و هنریگسترش و ترویج سنت وقف و نذورات و خیرات و ... در تمامی حوزه های فرهنگ و هنرزمینه سازی برای ایجاد و تقویت بنگاه های مالی و اعتباری مورد نیاز بخش فرهن جاد زیرساخت های مالی و پولی لازم برای حضور در بازارهای جهانیافزایش سهم فرهنگ از تسهیلات مالی - اعتباریافزایش سهم فرهنگ و هنر از معافیت های مالیاتی، گمرکی، بیمه ها، انرژی و...مسأله 5: موانع قانونی، اجرایی و سلیقه ای در تولید آثار و محصولات فرهنگی و هنریتسهیل قانونی و ساختاری تولید و عرضه خلاقیت ها و آفرینش های فرهنگی - هنریتمرکزز از برنامه ریزی و اجرای فعالیت های فرهنگی و هنریاتخاذ تد ر حقوقی - تقنینی برای کاهش رفتارهای سلیقه ای و اقدامات فراقانونی در نظارت بر فعالیت های فرهنگی، هنری و رسانه ایمسأله 6: ضعف تولید محتوا در محصولات فرهنگی، هنری و رسانه ایتقویت و پژوهش و مطالعات در حوزه های گوناگون تولید و مصرف فرهنگی با تأکید بر نگرش آینده پژوهیحمایت از آثار فرهنگی و هنری ناظر به ترویج امید، نشاط و شاد در جامعهحمایت از آثار و محصولات ناظر به ارزش های انسانی از قبیل: قانون گرایی، راستگویی، نظم اجتماعی، تحمل، مدارا و...مسأله 7: سرعت و تنوع تحولات فناورانه و عدم تطابق تولید و مصرف فرهنگی در ایران با آنحمایت از آموزش ها و پژوهش های روزآمد مرتبطتقویت زیرساخت های سخت افزاری و نرم افزاری فناورانه عرصه فرهنگ و هنرهدف: حمایت و تقویت آفرینش های فرهنگی و هنریعرصه: هنر، ادبیات و صنایع خلاق فرهنگیمسأله 8: عدم شفافیت کافی در نظام حمایت از تولید (و مصرف) فرهنگی و هنریانتشار حمایت های تی از بخش فرهنگ و هنرارزی و نظارت بر اثربخشی حمایت های تی از بخش فرهنگ و هنرمسأله 9: فقدان گفت وگوی همگانی، مستمر و سازنده میان کنشگران عرصه های شه، فرهنگ و هنرحمایت از گفت وگوهای فرهنگی و هنری میان اصحاب شه، فرهنگ، هنر و رسانه با یکدیگرزمینه سازی گفت وگوی اصحاب فرهنگ و هنر با دستگاه های موثر کشورمسأله 10: ضعف مشارکت بخش خصوصی و نهادهای مردمی در سیاستگذاری، برنامه ریزی و فعالیت های فرهنگی و هنریتوسعه کمی- کیفی نهادها و موسسات فرهنگی غیر تی با حفظ هویت مستقل و مردم نهاد آن هاتوسعه کمی - کیفی نهادها و موسسات دینی با حفظ هویت مستقل و مردم نهاد آن هاکمک به ایجاد و توانمندسازی نظام های صنفی و تولیدی بخش فرهنگ و هنراستفاده از نظام ها و تشکل های صنفی در سیاستگذاری و برنامه ریزی و فعالیت های فرهنگی و هنریحضور نمایندگان جریان های فکری مختلف در شوراهای فکری و تصمیم سازی حوزه فرهنگ و هنرهدف: حمایت و تقویت آفرینش های فرهنگی و هنریعرصه: مصرف کالاهای فرهنگی و هنریمسأله 11: پایین بودن تقاضای فرهنگی و سهم اندک و نابرابر سرانه مصرف فرهنگیافزایش سرانه فضاها و امکانات فرهنگی - هنری با نگرش عد فرهنگیتقویت و حمایت از اصلاح نظام توزیع محصولات فرهنگی - هنری در ک وسعه زیرساخت های توزیع و فروش محصولات فرهنگی و هنریحمایت از دسترسی همگانی به آثار، کالاها و خدمات فرهنگی، هنری و رسانه ای، بخصوص در مناطق روستایی و محرومهدف: ارائه نقش پیشتاز و الهام بخش فرهنگی ایران در منطقه و جهانعرصه: مناسبات فرهنگی، مذهبی و دینیمسأله 12: وجود جریان های ایران هراسی و شیعه هراسی در منطقه و جهانتقویت فعالیت های فرهنگی بر محور قرآن، مودت حضرت رسول (ص) و اهل بیت (ع) در جهان تقویت گفت وگوهای فرهنگی - دینی ایران با جهان بویژه جهان و منطقهتوسعه کمی و کیفی گردشگری مذهبی (حج، زیارت و...)مسأله 13: حضور کم رنگ ایران در مجامع و رویدادهای فرهنگی و دینی منطقه ای و جهانیبهره گیری از ظرفیت اصحاف فرهنگ و هنر در تعاملات فرهنگی ایران با جهانبهره گیری از ظرفیت ها و حوزه های علمیه برای حضور فعال و موثر در سازمان ها و مجامع فرهنگی جهانفعال سازی نقش و جایگاه تشکل های غیر تی در مبادلات فرهنگی - هنریارتقای سطح مشارکت ایرانیان خارح از کشور در تعاملات فرهنگی با جهانمسأله 14: سهم ناچیز ایران از بازار محصولات و آثار فرهنگی و هنری منطقه و جهانپیوستن به کنوانسیون های بین المللی مرتبطموانع ز و حمایت از حضور و فعالیت بخش خصوصی در بازارهای جهانی محصولات و آثار فرهنگی و هنریحمایت از آموزش و توانمندسازی فعالان فرهنگی و هنری کشور برای حضور در بازارهای جهان پیشنهادی فرهنگ و ارشاد ی همچنین در بخش ره آورد اجرای برنامه در افق 1400 توضیح داده است:انتظار می رود با اجرای این برنامه ها، نقش وزارت فرهنگ و ارشاد ی در نظام سیاستگذاری و راهبری فعالیت های فرهنگی و هنری کشور ارتقا یافته و با حمایت های ت و مجلس شورای ی و با مشارکت اصحاب فرهنگ و هنر، پیامدهای ذیل را شاهد باشیم:1. اقبال به تولید و مصرف آثار، کالاها و خدمات فرهنگی متناسب با هویت و سبک زندگی ی - ایرانی و جلوگیری از گسترش شکاف های اجتماعی2. افزایش سرمایه گذاری، تولید و مصرف آثار، کالاها و خدمات فرهنگی3. رونق گفت وگوی همگانی، مستمر و سازنده برای اعتلای شه، فرهنگ و هنر و حل و فصل مشکلات این حوزه ها4. مشارکت فعال بخش خصوصی در سیاستگذاری بر نامه ریزی و فعالیت ها فرهنگی5. شفافیت، سلامت و عد در توزیع یارانه های بخش فرهنگ و هنر و رسانه6. حضور موثر در مبادلات فرهنگی جهان و افزایش سهم در بازارهای فرهنگی منطقه ای و بین المللی